Traduzione per "principio de consentimiento fundamentado previo" a inglese
Principio de consentimiento fundamentado previo
Esempi di traduzione.
El principio del consentimiento fundamentado previo también está incorporado en el texto del artículo 8 j), según el cual, con arreglo a la legislación nacional, la aplicación más amplia de los conocimientos, las innovaciones y las prácticas de las comunidades indígenas y locales que entrañen estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica sólo podrá tener lugar con la aprobación y la participación de quienes posean esos conocimientos, innovaciones y prácticas.
The principle of prior informed consent is also embedded in the wording of article 8 (j), whereby, subject to national legislation, the wider application of the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity should only occur with the approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations and practices.
Se debería informar a las Partes y a otras entidades informantes de la forma en que se intercambian los datos y la información y de las condiciones que se aplican para ello (principio de consentimiento fundamentado previo).
Parties and other reporting entities should be informed of how data and information are shared and which are the terms and conditions that apply (principle of prior informed consent).
56. Tanto el PNUMA como la FAO han elaborado directrices sobre el principio del consentimiento fundamentado previo, según las cuales no deberá efectuarse el envío internacional de una sustancia química prohibida o sometida a restricciones rigurosas con miras a salvaguardar la salud y el medio ambiente sin el consentimiento explícito de la autoridad nacional designada en el país importador, a la que se habría de suministrar toda la información pertinentes.
56. Both UNEP and FAO have elaborated guidelines for the principle of prior informed consent, whereby the international shipment of a chemical that is banned or severely restricted, in order to protect human health or the environment, should not proceed without the explicit agreement of the designated national authority in the importing country having been provided with all the relevant information.
En gran parte de dichas normas se reconoce que los principios del consentimiento fundamentado previo también se aplican a los conocimientos tradicionales de las comunidades indígenas y locales.
Much of this legislation recognizes that the principles of prior informed consent also apply to the traditional knowledge of indigenous and local communities.
En los párrafos 36 y 45 del capítulo I del informe se hace referencia al principio del consentimiento fundamentado previo en relación, entre otras cosas, con los conocimientos indígenas.
10. In chapter I, paragraphs 36 and 45, of the report, reference is made to the principle of prior informed consent in relation, inter alia, to indigenous knowledge.
En 1989, la Conferencia de la FAO aprobó enmiendas al Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas e introdujo el principio del consentimiento fundamentado previo.
26. In 1989, the FAO Conference, while adopting amendments to the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, introduced the principle of prior informed consent.
Más o menos al mismo tiempo, el Consejo de Administración del PNUMA adoptó el principio del consentimiento fundamentado previo y lo incorporó a las Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objeto de comercio internacionalUNEP/GC.14/17, anexo IV.
At about the same time, the Governing Council of UNEP adopted the principle of prior informed consent and incorporated it into the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade. 3/
Como resultado de la colaboración constante que han mantenido la FAO y el PNUMA desde 1989 en lo que respecta al principio de consentimiento fundamentado previo, la Conferencia de Plenipotenciarios celebrada el 10 de septiembre de 1998 en los Países Bajos, aprobó el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a algunos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional.
31. As a result of continuous collaboration that began in 1989 between FAO and UNEP on the principle of prior informed consent, the Conference of Plenipotentiaries, held in the Netherlands on 10 September 1998 adopted the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade.
55. En 1989, la Conferencia de la FAO aprobó enmiendas al Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas, que había entrado en vigor en 1985, e introdujo el principio del consentimiento fundamentado previo.
55. In 1989, the FAO Conference adopted amendments to the Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides which had come into force in 1985, and introduced the principle of prior informed consent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test