Traduzione per "presidente como" a inglese
Esempi di traduzione.
Abrigamos la firme esperanza de que los seis presidentes del año próximo, al igual que los presidentes de este año y del año pasado, mantengan la coordinación entre sí para hacer que se cumpla realmente la función primordial de la Conferencia de Desarme.
We strongly hope that next year's six Presidents - like the Presidents of this year and the last - maintain the coordination among them to realize the fulfilment of the CD's primary role.
Sr. Djani (Indonesia) (habla en inglés): Señor Presidente, como otros oradores, también yo desearía felicitarle, a usted y a los Presidentes del P-6, así como a su delegación, por sus incansables esfuerzos.
Mr. Djani (Indonesia): Mr. President, like others I would also like to congratulate you and all the P-6 presidents, as well as your delegation, for your untiring efforts.
Soy un presidente, como tu Jorge Washington.
I'm a president, like your Jorge Washington.
El Presidente, como yo, es amigo de los indios.
The President, like me, is a friend of Indians.
Puedo unirme a los antiguos presidentes como Otto, Krusty...
Ah! I can join past presidents like Otto, or Krusty...
Presidente, como si ese tío pudiese ser presidente.
President... like that guy could be president.
La carta del Presidente como valor.
LETTER FROM PRESIDENT LIKE STOCK.
¿Qué hay si Luthor llega a ser Presidente como lo hizo en su mundo?
What if Luthor does become president, like he did in their world?
He seguido las instrucciones que me dió el presidente, como muchas veces antes.
I followed the orders given to me by our president, like many times before.
¡Imagínese, si él se torna presidente como Abraham Lincoln!
- So what? Suppose he became president, like abraham lincoln.
- Siempre has estado enfadado porque Nick no quiere ser presidente como Tim.
- You're always mad... Just because nick doesn't wanna be president like tim did.
Yo entiendo por qué el presidente como.
I understand why President like.
Presidente de Ucrania Presidente de la República Presidente de Rumania
President of Ukraine President of the President of Romania
Eso le hará simpático ante nuestro presidente, como yo mismo
So then, you'll conquer our president! ...And me!
Si Henry Kissinger nos enseñó algo, es que los asesores de seguridad nacional tienen una tremenda libertad tanto en aconsejar al presidente como en protegerlo.
If Henry Kissinger taught us anything, it's that the National Security Council has tremendous latitude in both advising the President and shielding him.
Durante un tiempo yo fui el presidente. Presidente, sí.
I was president of it for a time. Yes, president.
—El Presidente no lo consentirá. —¿Qué Presidente?
‘The President would not allow it.’ ‘What President?’
Los curiosos cuchicheaban: el Presidente, el Presidente.
The onlookers whispered: “The President, the President.”
Un presidente invisible deja de ser un presidente.
An invisible President is no President at all.
¿No vio al presidente por televisión? –¿Al presidente?
Didn't you watch the President on TV?” “The President?”
El presidente sabe, porque por algo es presidente, ¿no es cierto?
The President knows, because he's the President, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test