Traduzione per "por la corriente" a inglese
- by the current
- by stream
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Los demás han debido ser arrastrados por la corriente.
The rest must have been carried further on by the current.
Parecería que ese tipo fue llevado, pero por la corriente.
This guy looks like he was carried off by the current.
Ella probablemente se hundió o fue arrastrada por la corriente.
She probably drowned or was pulled away by the current.
Era por las corrientes. —¿Qué corrientes? —preguntó el capitán.
It was in the currents." "What currents?" asked the Captain.
No, allí había corrientes ocultas, corrientes que tenían que ser exploradas.
No, there were hidden currents here. Currents that needed to be explored.
La corriente del viento alteraba la corriente matemática que yo invocaba.
The current of the breeze disturbed the mathematical current I was calling up.
La corriente alterna, por ejemplo, es más peligrosa que la corriente continua.
Alternating current, for example, is more dangerous than direct current.
Tuzzi había estado soñando: «Primera corriente…, segunda corriente».
Tuzzi had been dreaming: “first current…second current.”
Bueno, vuestra caída coincidió muy favorablemente con las corrientes. —¿Las corrientes?
"Well, your fall coincided most favorably with the currents." "The currents?
Los electrones están por todas partes; las corrientes y las posibles corrientes están por todas partes.
Electrons are everywhere—currents and potential currents are everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test