Traduzione per "poco grueso" a inglese
Esempi di traduzione.
Parece un poco grueso para mí.
It looks a little thick to me.
La edición hoy está un poco gruesa, ¿no, Frank?
Morning edition is a little thick today, isn't it, Frank?
Corteza es un poco grueso.
Crust is a little thick.
¿Me pongo un poco gruesa?
Did I lay it on a little thick?
Chelsea se está poniendo un poco gruesa por la mitad.
Chelsea's getting a little thick around the middle there.
Tu acento es un poco grueso para estas pequeñas orejas humanas.
Your accent is a little thick for these human ears.
Se ve un poco grueso este año
Seems a little thick this year.
Quizás es un poco gruesa en el medio. No lo sé.
Maybe she's a little thick in the middle.
Esta parte está un poco gruesa. Amasemos aquí.
This section is a little thick, so let's move it here.
Tenía los hombros caídos, la nariz un poco gruesa, y la piel sobre los pómulos parecía de cuero.
His shoulders sloped, his nose was a little thick, the skin over his cheekbones looked like leather.
Era bajita y un poco gruesa, y llevaba el cabello recogido en dos moños a los lados de la cabeza.
The woman was short and a little thick in the body and wore her hair in two plaits on either side of her head.
Sí, lo sé, que es un poco gruesa, no es cierto?
Yeah, I know, he's a bit thick, isn't he?
Bueno, creo que esto es un poco grueso, Jeeves.
Well, I think this is a bit thick, Jeeves.
Poniéndolo un poco grueso, ¿no?
“Laying it on a bit thick, no?”
—Calma, calma —recomendó el padre Pat—. Estás empleando palabras un poco gruesas, Cooey.
Father Pat said. "You're getting a bit thick, Cooey."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test