Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
El regreso de eritreos del Sudán ha estado plagado de obstáculos.
46. The return of Eritreans from the Sudan has been plagued by obstacles.
El mundo se ve crecientemente plagado de contradicciones hasta ahora insalvables entre palabras y hechos.
The world is increasingly plagued by still insuperable contradictions between words and deeds.
Lamentablemente, África está plagada de minas terrestres.
Unfortunately Africa is plagued by landmines.
La discusión en torno a la responsabilidad de proteger ha estado plagada de distorsiones y mitos.
The discussion of R2P has been plagued by distortions and myths.
En la región en su conjunto, sin embargo, estos esfuerzos siguen plagados de incertidumbres.
In the region as a whole, the struggle for good governance, however, is still plagued by a number of uncertainties.
La incertidumbre ha plagado la vida de las poblaciones afectadas durante demasiado tiempo.
The lives of the affected populations have been plagued by uncertainty for far too long.
Las decisiones de los tribunales están en muchos casos plagadas de elementos de flagrante discriminación contra la mujer.
The decisions of the courts are plagued in many instances by blatant discrimination against women.
Los países del Sur están plagados de enfermedades; en este sentido también está creciendo la brecha.
The countries of the South are plagued by disease; there too the gap is widening.
En algunos casos, los conflictos han plagado a determinados países africanos, pero éstos son muy pocos.
In some cases, conflicts have plagued individual African countries, but these are very few.
Sin embargo, las unidades de producción de hidrógeno han estado plagadas de problemas de fiabilidad en el pasado.
The hydrogen production unit has been plagued, however, by reliability problems in the past.
no obstante, está plagado de anécdotas y observaciones de la sabiduría popular.
It is, moreover, plagued by anecdote and folk-wisdom.
Ahora, Nueva York estaba plagada de disputas internas;
Now, New York was plagued with internecine strife;
–Ni yo en la indigna cama de usted, plagada de ladillas.
Nor I into your scurvy bed, with its plaguing crabs.
Al parecer, la Tierra de las dos lunas estaba plagada de ellos.
Two-moon earth must have been plagued by them.
Se trata de una cuestión delicada, que está plagada de trampas.
This is a sensitive issue and one full of pitfalls.
Ha sido un proceso difícil, plagado de controversias y retos.
It has been a difficult process, full of disputes and challenges.
El proyecto de resolución es increíblemente poco profesional y está plagado de falacias y alegaciones sin fundamento imposibles de verificar.
The draft resolution was astonishingly unprofessional and full of fallacies and baseless, unverifiable allegations.
Sin embargo, estamos viviendo tiempos complicados, plagados de dificultades y contradicciones.
However, we are living in a complicated time full of difficulties and contradictions.
El informe del Grupo de Expertos está plagado de falsedades, invenciones y puras mentiras.
The Group of Experts' report is full of falsehoods, concoctions and outright lies.
Vamos bien, el camino sigue estando plagado de dificultades.
We are moving in the right direction, but the road ahead is still full of challenges.
Dijo que hacía mucho calor y que el lugar estaba plagado de insectos. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 12 de julio)
"It is very hot and full of insects", he said. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 12 July)
La señora Presidenta asume la presidencia de la Conferencia en un momento importante, plagado de retos.
Madam President, you assume the presidency of the CD at an important juncture full of challenges.
El mundo actual presenta un panorama plagado de contradicciones.
The world panorama is full of contradictions.
Las declaraciones de los funcionarios de Armenia están plagadas de acusaciones contra Azerbaiyán por sus presuntas intenciones militaristas.
The statements of Armenian officials are full of accusations towards Azerbaijan about its allegedly militaristic intentions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test