Traduzione per "personas reunidas" a inglese
Personas reunidas
Esempi di traduzione.
En los últimos 30 años, el SIDA ha forjado un nuevo pacto social entre el Norte y el Sur del planeta, y hemos movilizado recursos sin precedente con el liderazgo de las personas reunidas hoy aquí.
Over the past 30 years, AIDS has forged a new social compact between the global North and South, and we mobilized unprecedented resources with the leadership of the people gathered here today.
Se puede definir una asamblea como una pluralidad de personas reunidas en el mismo lugar y al mismo tiempo con un fin común.
An assembly may be defined as a plurality of people gathered in the same place and at the same time for a common purpose.
155. El artículo 110 del mismo Código dice que quien, a sabiendas y conocedor del significado de su acto, profane un lugar destinado a la inhumación de los muertos, la conservación de los cadáveres o la práctica de ritos funerarios, perturbe a las personas reunidas para celebrar un rito funerario, o profane la santidad de un cadáver, podrá ser condenado a una pena de prisión de hasta un año, una multa de hasta 1.000 rupias, o a ambas penas.
155. Article 110 of the same Code states that whoever knowingly and understanding the significance of his act desecrates a place set aside for burial of the dead, the keeping of dead bodies or the performance of funeral rites, causes a disturbance to people gathered to perform funeral rites, or profanes the sanctity of a dead body shall be liable to a term of imprisonment of not more than one year, a fine of not more than 1 000 rupees, or both.
¿Quién es el responsable de esa inactividad durante muchos años, en particular durante los dos últimos, que ha traicionado las grandes expectativas de la comunidad internacional, incluidas las personas reunidas en las conmemoraciones de Hiroshima y Nagasaki?
Who is responsible for such inactivity of many years, particularly for the past two years, which have betrayed the high expectations of the international community, including the people gathered at the Hiroshima and Nagasaki commemorations?
Malas personas reunidas en esos barrios como agua en los drenajes.
Bad people gather in these neighborhoods, as rain water.
Es martes y aquí hay 8.000 personas reunidas.
It's a Tuesday and there are 8,000 people gathered.
Estoy en la iglesia con 300 personas reunidas de todas partes
I'm in the church with 300 people gathered from all over.
Así que me sentaré a mirar a estas 50 felices personas reunidas para celebrar un matrimonio, vestidas con sus mejores ropas. Y escuchar algunas palabras halagadoras de los curas acerca de la unión de dos almas en una... bla, bla, bla...
So I sat there watching those 50 happy people gathered to celebrate a marriage, dressed in their Sunday best, about to hear some priest's flowery words about the joining together of two souls, uniting as one, blah-blah, blah, blah...
¿Qué parte tiene la mayoría de personas reunidas?
Which section of the drawing has the most people gathered at?
Las personas reunidas detrás de mi están protestando por la condena revocada de Daddich debido a la mala practica del fiscal.
The people gathered behind me are protesting Mirko Dadich's overturned conviction due to prosecutorial misconduct.
Veo personas reunidas y eso me incomoda.
I see people gather off on their own,and that bugs me.
- Mil personas reunidas tras las barreras policiales.
- Thousand people gathered behind the police barricades.
Se ha reunido una gran multitud. Miles y miles de personas reunidas para compartir este día histórico con el Rey y la Reina.
A very great crowd has collected already, thousands upon thousands of people gathered to share this historic day with the King and Queen.
Aumentaba el número de personas reunidas alrededor.
More and more people gathered around.
Hay por lo menos cien personas reunidas en la avenida Magnolia.
There are at least a hundred people gathered on Magnolia Avenue.
Al final, algunas de las personas reunidas en las ventanas empezaron a marcharse.
At length some of the people gathered at the windows began to drift away.
Mira a las personas reunidas en torno a él. —Pensad en una villa.
He takes in the people gathered around him. “Think of a villa.
Había un buen número de personas reunidas en la planta baja del edificio.
A large number of people gathered on the ground floor of the building.
Parecemos personas reunidas en torno al lecho de un difunto, pensó.
We look like people gathered at a deathbed, she thought.
Había unas pocas personas reunidas, algunas de las cuales se mofaban, otras rebullían inquietas.
A few people gathered, of whom a few mocked, and a few shuffled.
Pero para librar la batalla con las personas reunidas ante él la espada no le iba a servir de nada.
But for the battle with the people gathered before him today, his sword would be of no use.
Volvió a pasar por el lado de un grupo de personas reunidas frente a un orador.
Again he passed a knot of people gathered about a frenzied speaker.
Vio una ráfaga de luz y lo que parecían sombras de personas reunidas.
She saw a flash of light, and what looked like shadow people gathered within.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test