Traduzione per "permisos especiales" a inglese
Esempi di traduzione.
De acuerdo con esa norma, pueden estar presentes expertos u otros profesionales que hayan recibido un permiso especial del tribunal.
This rule allows for the presence of experts or other professionals with a special permission of the court.
Según esta disposición, se requiere un permiso especial para que los funcionarios puedan viajar al extranjero.
Under this provision the travel of officials abroad requires a special permission.
Además se concedían a sus abogados permisos especiales de visita.
In addition, special permissions were granted to their lawyers to visit them.
Sólo se le puede conceder autorización para entrar en el país mediante un permiso especial.
Only by special permission can he be granted leave to enter the country.
Cada actividad exige un permiso especial.
Every single activity requires special permission.
Gracias a un permiso especial...
Thanks to a special permission order...
Hoy tienes un permiso especial ..
Today, you've got special permission..
Me dieron un permiso especial...
They gave me special permission...
Me dieron un permiso especial para la boda.
I got special permission.
Nosotros... tenemos un permiso especial...
We uh, we have special permission?
—No me hace falta ningún permiso especial.
'I don't need any special permission.
Una vez, con permiso especial, le llevé a verla.
I took him to see her once, by special permission.
—Es necesario contar con un permiso especial para leer dichas obras.
It is necessary to have special permission to read such books.
¿Por qué no solicitar un permiso especial, basándose en necesidades esenciales?
Why don't we apply for a special permission on the ground of essential need?
Se necesitaba un permiso especial para hacer eso, que ella había pedido y le habían concedido.
It took special permission to do this, which she had requested and received.
Hasta entonces, ahí no puede bajar nadie que no tenga un permiso especial.
Until then, no one without special permission is allowed to go down there.
—No se permite entrar a ningún norteño en la ciudad si no es con un permiso especial.
“No Northmen are allowed within the city, not without special permission.”
25. En las festividades religiosas, las autoridades israelíes expedían permisos especiales.
25. On religious holidays, special permits were issued by the Israeli authorities.
El otorgamiento de permisos especiales es raro.
Special permits are rarely granted.
Para realizar operaciones de comercio exterior se requiere un permiso especial
A special permit is required to conduct foreign trade operations.
Anteriormente, se les otorgaba permisos especiales para ingresar durante los períodos de clausura.
In the past, they were issued special permits to enter during a closure.
b) Los nacionales que podían residir en Francia con un permiso especial;
(b) Nationalities that may reside in France with a special permit;
6. Se exigió que algunas empresas obtuvieran permisos especiales para la exportación a la Jamahiriya.
6. Some companies were required to obtain special permits in order to export to the Jamahiriya.
Ni musulmanes ni cristianos pueden ir a Jerusalén a orar, pues para hacerlo, necesitan un permiso especial.
If they want to go to Jerusalem, they need a special permit.
Sin embargo, se desconocen cuáles son los requisitos para obtener dicho permiso especial.
However, the requirements for this special permit are unknown.
Está permitida la venta ambulante, pero sólo con un permiso especial.
Street vending was permitted only with a special permit.
Necesitaría un permiso especial.
I would need a special permit anyway.
- Puede emitirse un permiso especial.
- Special permit can be issued.
El Sr. Szabo tiene un permiso especial... él es necesario.
Mr, Szabo has a special permit, he's needed
Tiene usted permiso especial para vender armas de fuego.
You have a special permit to sell firearms.
Tengo un permiso especial, por motivos de conciencia.
I have a special permit for reasons of conscience.
Se necesita un permiso especial.
You need some kind of special permit.
Necesitas un permiso especial para entrar.
You need a special permit to get in.
Necesitas un permiso especial para ruedas como esas.
You need a special permit for wheels like that.
– ¿Dónde está su permiso especial?
“Where is your special permit?”
Para eso debiste de necesitar un permiso especial.
You would’ve had to get a special permit for that.”
– ¿Qué permiso especial? No sabía que fuera necesario.
Special permit? I wasn’t told I needed one.”
El capataz de la planta solicitó el permiso especial y le fue concedido.
The foreman for that operation requested the special permit and it was received.
Entonces le traeré ese permiso especial y el carné del Partido.
I can bring you a special permit and Party card then.
Para ir más allá de la planta baja se requiere un permiso especial.
Everyone with access to floors above the ground needs a special permit.
Trent debe de tener un permiso especial para utilizar explosivos por la noche y en domingo.
Trent must’ve gotten a special permit to blast at night and on a Sunday.”
no le gusta que tengamos un permiso especial para conducir y un aparcamiento separado.
Although… he does not like it that we have special permits to drive and a separate parking lot.
Alargó la mano y cogió nuestros pasaportes, permisos especiales y certificados médicos.
He extended his hand and collected our passports, special permits, and medical certificates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test