Traduzione per "patria es" a inglese
Esempi di traduzione.
Es nuestra patria.
This is our homeland.
El terrorismo no tiene ni religión ni patria.
Terrorism has no religion or homeland.
en su patria.
in their homeland.
Respeto a la patria y sus héroes.
Respect to homeland and its heroes.
Deseo que mi patria, Palestina, sea una patria, en lugar de una prisión, que sea independiente y soberana, como las patrias de todos los pueblos de este mundo.
I want my homeland, Palestine, to be a homeland, rather than a prison -- independent and sovereign, like homelands of all other peoples of this world.
Mi amada patria
My beloved homeland
La patria es para el pueblo.
A homeland is for the people.
Patria (VATAN)
Homeland (VATAN)
La patria de mis antepasados
The homeland of my ancestors
Se trata de nuestra patria común.
This is both our and your homeland.
¿Cuando nuestra patria es invadida?
When our homeland is invaded?
Defender a nuestra patria es un imperativo, y no puedo entender a nadie que piense lo contrario.
Defending our homeland is an imperative, and I can't understand anyone who thinks otherwise.
La patria es el hogar del pueblo, Hogar de sus antepasados desde siglos atrás.
Homeland is the home of the people, home to their ancestors centuries ago.
Nuestra patria es Génova
Our homeland is Genoa
Proteger a nuestra gente y la defensa de la patria es responsabilidad de todos.
Protecting our people and defending our homeland is everyone's responsibility.
Patria, nuestra Patria, de paz y justicia.
Homeland, our Homeland, of peace and plenty fair.
Patria, nuestra Patria, una nación se alza aquí.
Homeland, our Homeland, a nation rises here.
Patria, nuestra Patria, juramos dar la vida por ti.
Homeland, our Homeland, we pledge our lives to thee.
¡La patria, la libertad!
The homeland, freedom!
Una casa no es una patria.
A house is not a homeland.
Este acusado, que era ciudadano de la patria pero cuya lealtad no era para con la patria, se ha vendido, ha vendido sus ojos y sus oídos, a los usurpadores de su patria.
“This defendant, who was a citizen of the homeland but whose loyalty was not to the homeland, sold himself—his eyes and ears—to the usurpers of his homeland.”
La fe es nuestra patria.
Faith is our homeland.
Ésta ya no es nuestra patria;
This is no longer our homeland!
La patria no existe.
Homelands don’t exist.
a) Servir y defender a la Patria;
(a) To serve and defend the country;
Para quitarnos la patria, primero tienen que quitarnos la vida.
To take our country, they first have to take our lives.
D. Derecho a vivir en la patria
D. Right to live in one's own country
Hablo de mi patria, Venezuela.
I am speaking of my country, Venezuela.
a) El derecho a vivir en la patria, ya mencionado.
(a) The right to reside in one's own country, already mentioned above.
c) El espionaje contra la patria (art. 53);
(c) Espionage against the country (S. 53);
Patria o muerte. ¡Venceremos!
Give us our country or give us death.
- Mi patria Belarús (cuarto grado);
- My country - Belarus (form 4);
g) La familia emigrante y sus vínculos con la Patria.
(g) Emigrant families and their links to the home country;
Nuestra patria es un jardín.
Our country is a garden
Italia, nuestra patria...es una península...que se prolonga en forma de bota entre el mar Mediterráneo...y el Adriático
Italy, our country ... ... is a peninsula that extends high-top between the Mediterranean and the Adriatic sea ...
¡El amor a la Patria es nuestra Ley Suprema!
Love of the country is our Suprema Lex!
Mi patria es EE.UU. ahora.
My country is America now.
Su patria es el Toboso.
Her country is the Toboso.
"Morir por tu patria es un destino tan glorioso que las legiones pedirán luchar a la puerta de la muerte".
"To die for your country is such a glorious fate... that legions will beg to charge Death's gate."
Ellos también tienen una patria, una patria que han de conquistar y combaten para conquistarla.
They have a 'country' too, a 'country' still to be conquered, and they're fighting to conquer it.
Quisiera vivir sin más patria que el espíritu, sin más patria
I’d like to live with no more country than my soul, with no more country …”
– Entre delatar a tus amigos y traicionar a tu patria, te fuiste con la patria.
“Between betraying your friends and betraying your country, you chose your country.”
¡Por el rey y la patria!
For King and Country!
—Ah, ¡por la patria!
Ah--to the country?
—¡Por la independencia de la patria!
For the independence of the country,
—¿Vender a su patria?
Sell out their country?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test