Traduzione per "parte del ejercito" a inglese
Parte del ejercito
  • part of the army
  • of the army
Esempi di traduzione.
part of the army
La CNDH constató diversas irregularidades por parte del ejército.
The National Human Rights Commission noted various abuses on the part of the Army.
La parte del ejército de Yugoslavia estacionada en Kosovo y Metohija tiene las mismas funciones que en las demás partes de la República Federativa de Yugoslavia.
The part of the army of Yugoslavia stationed in Kosovo and Metohija has the same task it has in other parts of the Federal Republic of Yugoslavia.
Su condena con arreglo al párrafo 3 del artículo 7 del Estatuto refutó el argumento de que los combatientes extranjeros que llegaron a Bosnia-Herzegovina procedentes de todo el mundo no formaban parte del ejército que él comandaba.
His conviction under Article 7(3) of the Statute refuted the argument that the foreign fighters who came to Bosnia-Herzegovina from all over the world, were not a part of the army of which he was the commander.
La Guardia Nacional (GN), que forma parte del ejército y está autorizada para realizar investigaciones en determinadas zonas, también fue objeto de denuncias por emplear la tortura.
The National Guard (GN), which forms part of the army and is authorized to conduct investigations in certain areas, were also alleged to use torture.
Miembros de grupos escindidos de las FDLR-FOCA con quienes se habló sostienen que forman parte del Ejército Nacional-Imboneza, la rama armada del Ralliement pour l'unité et la démocratie (RUD) - Urunana, presidido por Jean Marie Higiro, residente en los Estados Unidos.
100. Members of interviewed FDLR-FOCA splinter groups claim to be part of National Army-Imboneza, the armed wing of the Ralliement pour l'unité et la démocratie (RUD)-Urunana presided over by Jean Marie Higiro, a resident of the United States.
78. Hay coincidencia en afirmar que sólo una parte del ejército se rebeló contra el poder y no el ejército en su conjunto, como podía hacer suponer el texto de la primera proclama de los amotinados, según la cual todas las fuerzas del ejército y de la gendarmería se habían "levantado como un solo hombre contra los que ejercían el poder".
C. The perpetrators of the failed coup d'état 78. There is agreement that only part of the army rebelled against the Government, not the entire army, as might have been assumed from the initial proclamation by the rebels that "all the forces of the army and the police have risen up as one against the established government".
Por su parte, el ejército de Côte d'Ivoire declaró el 1° de agosto de 2006 que estos helicópteros sólo transportaban civiles, no personal militar, armas ni municiones; que el helicóptero TU-VHI se dedicaba al transporte de dignatarios y el TU-VHM, a labores de búsqueda y rescate (S/2006/735, párr. 87).
For its part, the Ivorian Army declared on 1 August 2006 that the helicopters transported only civilians and did not transport military personnel, weapons or ammunition. They declared that helicopter TU-VHI was designated for the transport of dignitaries and that helicopter TU-VHM was intended for search and rescue (S/2006/735, para. 87).
En consecuencia, en el momento en que la población del Sudán Meridional votó a favor de la separación, el único acuerdo sobre el estatuto futuro de las fuerzas del SPLA en las dos regiones fue una sola disposición (cuestionada) en el Acuerdo General de Paz para que la Junta Mixta de Defensa y las unidades integradas conjuntas continuasen funcionando hasta enero de 2012, con la condición de que, en caso de separación, las fuerzas del SPLA en las unidades integradas conjuntas deberían regresar a sus unidades de origen y pasar a formar parte del ejército de Sudán del Sur, y un documento de posición conjunta en el que se incluyeron los momentos y lugares para la reubicación de esos contingentes del SPLA en el sur.
20. Consequently, at the time when the southern Sudanese voted for separation, the only agreements on the future status of the SPLA troops from the two areas were a single (disputed) provision in the Comprehensive Peace Agreement for the Joint Defence Board and the joint integrated units to continue until January 2012, with the provision that, in the event of separation, SPLA forces in the joint integrated units should return to their mother units and become part of the army of South Sudan, and a joint position paper that included the timings and locations for the redeployment southwards of those SPLA contingents.
Integrada por militares, con disciplina y estructura militar, no forma parte del ejército.
Although it consists of soldiers and has military discipline and structure, it is not part of the army.
No eran más que una pequeña parte del ejército que se estaba reuniendo.
These were but a small part of the army massing.
—¿Quieres decir como parte del ejército de Alejandro?
“You mean as part of Alexander’s army?”
No sé si recuerdas que formas parte del ejército.
You, if you have not forgotten, are part of the army.
¿Conspiraban también los servicios de inteligencia, que eran por entonces una parte del ejército?
Were the intelligence services, then part of the Army, also plotting?
En el este había quedado, simplemente como guarnición, una parte del ejército.
Only a part of the army had been left behind as a garrison in the east.
Lo más probable era que una parte del ejército —quizá la brigada de Cornwallis;
Chances were, some part of the army—Cornwallis’s brigade, maybe;
La mayor parte del ejército huyó siguiendo las instrucciones de Noba.
Under Noba's directions, the better part of the army fled.
—Son parte del Ejército, Ajamuk —le hizo notar—. Lo queramos o no.
‘They are part of the army, Ajamuk,’ he pointed out, ‘whether we like it or not.
Si se les excluía, cierta parte del ejército resultaría perjudicada.
Remove them, and a certain part of the army would be somewhat handicapped.
of the army
[hombre 1] Soy yo. He hablado con varios generales y la mayor parte del ejército estaría con nosotros.
I've talked to several generals, and most of the army would be with us.
El General Howe habrá tomado gran parte del ejército, pero ha dejado sus mercenarios aquí.
General Howe may have taken most of the army, but he's left his mercenaries here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test