Traduzione per "para promulgar" a inglese
Para promulgar
Esempi di traduzione.
a) Sancionar y promulgar las leyes.
(a) To sanction and promulgate the laws;
Está a punto de promulgar un estatuto sobre el blanqueo de capitales.
It is in the course of promulgating a money-laundering statute.
El proyecto de ley se promulgará mediante una ordenanza.
The bill is being promulgated through an ordinance.
:: Promulgar rápidamente el proyecto de ley de sucesión
:: Promulgate rapidly the draft law of succession
:: Promulgar un nuevo modelo de competencias
:: Promulgate new competency model
Se acababa de promulgar una nueva Constitución.
A new Constitution had just been promulgated.
Conviene promulgar leyes que la apliquen.
Legislation should be promulgated to ensure its implementation.
Es indispensable promulgar una ley en la materia.
A law on that subject needs to be promulgated as a matter of urgency.
La metodología de esas investigaciones se promulgará en una instrucción administrativa.
The methodology for such investigations will be promulgated in an administrative instruction.
:: Promulgar las normas del Programa
:: Promulgating ICP standards
La Desregulación Aérea de 1978 nos dio discreción para promulgar cualquier regla que querramos mientras la seguridad aérea no sea comprometida.
The 1978 Airline Deregulation act gives us broad discretion to promulgate any rule we want so long as air safety's not compromised.
Promulgar y ejecutar leyes.
Promulgating and executing laws.
Fue imposible promulgar la ley de tierras.
The land bill was impossible to promulgate.
Confucio fue el primero en promulgar la Regla de Oro.
Confucius was the first to promulgate the Golden Rule.
Ninguna ley que a mí me interese promulgar dejará de aprobarse!
No law I care to promulgate will not be passed!
Hemos conseguido promulgar la leyenda a base de llamarla leyenda, tomándonosla a risa incluso cuando la contamos.
We’ve managed to promulgate the legend by actually calling it a legend, by laughing it off even as it is told.
Es obvio que el secretario Saint-Just y yo tenemos que sentarnos a discutir esto, también, con vistas a promulgar las directivas correspondientes.
I see Secretary Saint-Just and I obviously have to sit down and thrash this one out, as well, in order to promulgate the proper directives.
Dios, un optimista prodigioso, no había previsto la conveniencia de que los hombres y las mujeres que se proponían promulgar Su visión tuvieran las ambiciones abnegadas de los santos.
The D.K., a prodigious optimist, had not foreseen that the men and women who intended to promulgate His Vision had better possess the selfless ambitions of saints.
Abril de 1964. Zaynab llegó a la ciudad de Kesab al día siguiente de que se promulgara una nueva Constitución en la que Siria se definía como una «república socialdemócrata».
April 1964. The day after a new constitution was promulgated, describing Syria as a ‘Democratic Socialist Republic’, Zaynab arrived in the town of Kessab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test