Traduzione per "orilla del lago" a inglese
Esempi di traduzione.
Había una aldea prendida a la orilla del lago.
There was a village clinging to the lakeside.
Estaban otra vez a la orilla del lago.
They had come back to the lakeside again.
Se te conducirá a la orilla del lago al atardecer.
You will be carried to the lakeside at sunset.
Le vino a la mente la orilla del lago en Hämeenlinna.
The scene of the lakeside at Hämeenlinna came to him.
Sus padres debían de tener villas a la orilla del lago.
Their parents must own lakeside villas.
Lo dejaron a la orilla del lago, al principio de Bahnhofstrasse.
They set him down at the lakeside where the Bahnhofstrasse begins.
Éste los esperaba a la orilla del lago, con una mochila a la espalda.
He was by the lakeside, carrying a bag on his back.
Camino por el sendero ancho hacia la orilla del lago.
I wander down the wide road down to the lakeside.
Todo lo que tienes que hacer es ir hasta la orilla del lago y que te vean. Nada más.
All you must do is go to the lakeside and be seen. Nothing else.
Y el ritual nocturno a la orilla del lago…, eso, también, había sido a petición de Uluye.
And the nightly lakeside ritual ... that, too, had been at Uluye’s behest.
Puede que estuvieran visitando la orilla del lago.
Sightseeing around the lake shore, maybe.
Hattie ya no visitaba la orilla del lago;
Hattie no longer visited the lake shore;
En la orilla del lago fue recorriendo las barcas;
At the lake shore he went from boat to boat.
No lo vieron huir hacia las orillas del lago.
They did not see it flee toward the lake-shore.
No sabemos por qué orilla del lago haya ido.
We don’t know which of the lake’s shores she took.
En la Tierra Oeste 29, la orilla del lago era felizmente virgen.
In Earth West 29 the lake shore was happily virginal.
Como aquella vez que un borracho estrelló su avión a la orilla del lago.
As when that drunk crashed his Cub plane on the lake shore.
Sólo sale de noche y entonces deambula por la orilla del lago.
It only comes out at night. It wanders up an down the lake-shore.
¿La orilla del lago de Entreve?
The lakeshore at Entreve?
La vista de la orilla del lago era magnífica.
The lakeshore view was stupendous.
Íbamos siguiendo la orilla del lago.
We followed the lakeshore road.
Estaban posados en las rocas junto a la orilla del lago;
They perched on rocks down by the lakeshore;
Nos fuimos a la orilla del lago y escuchamos el silbido de las sirenas.
We went to the lakeshore and listened to the foghorns.
Decide dar un paseo por la orilla del lago.
He decides to walk along by the lakeshore;
Estaba detrás de uno de los muchos almacenes situados a orillas del lago.
It was behind one of the warehouses that cluttered the lakeshore.
La casa veraniega de los Reichler estaba junto a la orilla del lago.
The Reichlers’ summer place was on the lakeshore.
Después de cenar paseamos por la orilla del lago.
After dinner, we stroll along the lakeshore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test