Traduzione per "oprimirlos" a inglese
Esempi di traduzione.
El Pakistán espera con sumo interés el seminario sobre el papel de las instituciones financieras internacionales en la realización de los derechos económicos, sociales y culturales y que los esfuerzos desplegados por la comunidad internacional se extiendan a todos los países, en particular a los que hasta ahora no han suscitado mucho interés, salvo para oprimirlos.
Pakistan looked forward to the seminar on the role of the international financial institutions in the realization of economic, social and cultural rights. It hoped that the efforts of the international community would assume universal scope and extend to the oppressed who had thus far received little attention.
Dichos esfuerzos tienen el propósito de convencer a los haitianos de que pueden estar seguros de que los responsables del orden público en su país trabajarán para ellos, y no para oprimirlos.
These efforts are aimed at making sure that Haitians can be confident that public security officials are working for and with them rather than against them as instruments of oppression.
Esta "cultura de demonización y deshumanización" se suma a un estado de paranoia. "La paranoia tiene dos caras, la cara de la victimización, soy una víctima de este mundo, el mundo entero está en mi contra, y la otra cara, soy superior a este mundo y puedo oprimirlo.
Paranoia has two sides, the side of victimization, I am a victim of this world, the whole world is against me and on the other side, I am superior to this world and I can oppress it.
21. Las prácticas del apartheid, segregación y discriminación racial, tal como se practicaban en el África meridional, denotan actos inhumanos cometidos con el propósito de instituir y mantener la dominación de un grupo racial de personas sobre cualquier otro grupo racial de personas y de oprimirlo sistemáticamente.
21. Apartheid, segregation and racial discrimination as they were practised in southern Africa, are inhuman acts committed for the purpose of instituting and maintaining the domination and systematic oppression of one racial group by another.
d) La prohibición de los crímenes de apartheid "cometidos con el fin de instituir y mantener la dominación de un grupo racial de personas sobre cualquier otro grupo racial de personas y de oprimirlo sistemáticamente", en particular imponiendo deliberadamente a uno o más grupos raciales condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial, o adoptando "medidas legislativas o de otro orden destinadas a impedir a uno o más grupos raciales la participación en la vida política, social, económica y cultural del país y a crear deliberadamente condiciones que impidan el pleno desarrollo de tal grupo o tales grupos"
(d) The prohibition of crimes of apartheid "committed for the purpose of establishing and maintaining domination by one racial group of persons over any other racial group of persons and systematically oppressing them", including by the "deliberate imposition on a racial group or groups of living conditions calculated to cause its or their physical destruction in whole or in part" or by taking any "legislative measures and other measures calculated to prevent a racial group or groups from participation in the ... economic ... life of the country and the deliberate creation of conditions preventing the full development of such a group or groups ...".
La Convención relativa al apartheid tipifica como delito los "actos inhumanos cometidos con el fin de instituir y mantener la dominación de un grupo racial de personas sobre cualquier otro grupo racial de personas y de oprimirlo sistemáticamente".
The Convention relating to apartheid criminalizes "inhuman acts committed for the purpose of establishing and maintaining domination by one racial group of persons over any other racial group of persons and systematically oppressing them".
Pero esta capacidad no debería usarse para oprimirlas y controlarlas.
But this capability should not be used as a reason to oppress and control women.
85. El estado de derecho no se podrá garantizar mientras la comunidad internacional no repare en la política de algunos Estados de injerirse en los asuntos internos de otros; de amenazar su seguridad, estabilidad, unidad e integridad territorial; o de ocupar los territorios de otros pueblos a fin de oprimirlos, saquear sus bienes y privarlos del derecho a la vida.
85. The rule of law could not be guaranteed while the international community overlooked the policy of some countries of interfering in the internal affairs of other States; or threatening their security, stability, unity and territorial integrity; or occupying other people's land in order to oppress them, pillage their property and deprive them of their right to life.
Tras siglos de ataques contra el hombre africano e intentos de oprimirlo y eliminarlo del propio patio de los Estados Unidos, el orgullo y el bolsillo nacional recibirán un duro golpe cuando se enteren, por medio de la "Guerra por los recursos" (la guerra del terrorismo), que la Federación de Rusia y el África negra tienen más control sobre los metales estratégicos del mundo, incluso mayores reservas de petróleo crudo y gas sin explotar, que los Estados Árabes sobre las reservas de petróleo y gas del Oriente Medio.
After centuries of attacking and attempting to oppress the African male out of existence in the United States' own back yard, it will now likely come as a shocking blow to both the national pride and the pocketbooks of Americans when they learn, by way of the "resources war" (the terrorist war), that the Russian Federation and black Africa have more complete control of the world's strategic metals, including vast untapped crude oil and gas reserves, than the Arab States have of Middle East petroleum and gas reserves.
Si son marcianos nuestro aire es más pesado y los oprimirla.
As to Martians, our heavier air would oppress them.
No buscamos oprimirlos, intimidarlos o abusar de nuestro poder.
We will not oppress them, or incite or abuse our power.
Además, hemos venido a este lugar, no para oprimirles,... sino para portarles un poco de nuestro bienestar,... de nuestro modelo de vida, de nuestra cultura,... de nuestra democracia y de nues...
On the other hand, we came to these places not to oppress But to bring some 'of our being Of our way of life, of our culture Of our democracy and our ...
Hay una razón por la cual los hombres buscan oprimirlas.
There's a reason men have sought to oppress it for so long.
De pronto, el silencio pareció oprimirla.
The silence seemed oppressive suddenly.
un peso incesante parecía oprimirla.
a continual weight seemed to oppress her spirits;
Michael los despreciaba y ansiaba oprimirlos;
Michael so despised them and yearned to oppress them;
¿Creéis que debería pesarle, oprimirlo, matarlo de aburrimiento?
You think it ought to weigh on him, oppress him, bore him to death?
El contenido de la ropa interior de una mujer trans funciona como eje para oprimirla y marginalizarla.
The contents of a trans woman’s underwear act as an axis to oppress and marginalise her.
Y, a continuación, un renovado entumecimiento, una sensación de alejamiento de todo aquello que acababa de aterrorizarlo y oprimirlo.
And then a renewed numbness, a sensation of drifting away from all that had terrified and oppressed him moments before.
Cuando estos pensamientos empezaban a oprimirle, percibió de pronto un vago cambio en el aspecto del terreno.
As these thoughts were commencing to oppress him, he became suddenly conscious of a vague change in the appearance of the terrain ahead.
El lugar empezaba a oprimirle, la glorificación de la muerte se cernía allí como el olor del petróleo en Chicote.
The place was beginning to oppress him, the glorification of death hung over it as the smell of oil hung over Chicote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test