Traduzione per "oficina y administrativo" a inglese
Oficina y administrativo
  • office and administrative
Esempi di traduzione.
office and administrative
157. La Anice afirma que entre el 1º de enero de 1992 y el 31 de marzo de 1994 efectuó gastos de oficina y administrativos en Bagdad por un importe de 325.600 dólares de los EE.UU. Esta cifra comprende supuestamente gastos en sueldos y de alquiler, transporte, teléfono, fax, franqueo y electricidad.
Anice asserts that it incurred office and administrative expenses in Baghdad in the amount of USD 325,600 from 1 January 1992 to 31 March 1994. The expenses allegedly included salary, rent, transportation, telephone charges, fax charges, postage, and electricity.
Los órganos constitutivos del Consejo de Ecología Humana del Commonwealth son: a) patrocinadores, cinco, incluidos todos los ex Presidentes del Consejo; b) Presidente Honorario y Junta de Gobernadores, donde están representados 12 países, miembros asociados de la Junta de Gobernadores sin derecho de voto, incluidos asesores activos; c) Oficina: centro administrativo de coordinación del Consejo; d) Comité de Realización de Programas y subcomités programáticos funcionales; comité permanente con miembros en las Naciones Unidas; y equipo de tareas.
The constituent bodies of the Commonwealth Human Ecology Council are: patrons (five), including all former Chairs of CHEC; (b) Honorary President and Board of Governors, representing 12 countries, non-voting associate Governing Board members, including active advisers; (c) Office — the administrative coordinating centre of CHEC; (d) Programme Implementation Committee and functional programme subcommittees; standing committee with United Nations membership; and task force.
158. Afirma también que entre el 1º de agosto de 1990 y el 31 de marzo de 1994 efectuó gastos de oficina y administrativos en su oficina de Nueva Delhi por un importe de 26.935 dólares de los EE.UU. Esta cifra comprende al parecer gastos en sueldos y de alquiler, transporte, teléfono, fax, franqueo, impresión y electricidad, así como la depreciación del capital fijo.
It also asserts that it incurred office and administrative expenses in its New Delhi office in the amount of USD 26,935 from 1 August 1990 to 31 March 1994. The expenses allegedly included salary, rent, transportation, telephone charges, fax charges, postage, printing costs, electricity, and depreciation on fixed assets.
§ El FIDA seguiría prestando apoyo en especie al MM en una cuantía estimada de 350.000 euros anuales (para espacio de oficinas, servicios administrativos y medios materiales) y asumiría la gestión financiera, el control y auditoría de las tres cuentas del MM, y el nombramiento y administración del personal del MM
IFAD continues to provide in-kind support to the GM estimated at 350,000 EUR per year (for office space, administrative services and facilities) and financial management, controlling and auditing of the GM`s three accounts, appointment and administration of GM staff
Estas partes deberán proporcionar oficinas, apoyo administrativo y apoyo técnico y sustantivo para coordinar la ejecución del proyecto en el país, así como estar al corriente de la oferta nacional de turismo.
They must provide offices and administrative, technical and substantive support to coordinate the project's implementation in the country, and must be familiar with and keep abreast of what the country can offer the tourist.
La reclamación se refiere a gastos de oficina y administrativos que supuestamente efectuó en el Iraq y en la India entre el 1º de agosto de 1990 y el 31 de marzo de 1994.
The claim is for office and administrative expenses allegedly incurred by it in Iraq and India from 1 August 1990 to 31 March 1994.
§ No hace necesario reubicar físicamente el MM (conserva los beneficios derivados de las disposiciones de alojamiento en el FIDA (estimados en 350.000 dólares anuales), que se circunscribirían a la dotación de espacio de oficinas, servicios administrativos e instalaciones)
Does not require physical relocation of the GM (maintains benefits from IFAD gained by the housing arrangement (estimated at 350,000 USD/year), limited to provision of office space, administrative services and facilities)
Se estaban adoptando medidas concretas para mejorar la calificación del personal de oficina y administrativo de la oficina subregional.
Specific measures were being taken to improve the qualifications of the office and administrative staff of the subregional office.
§ El MM seguiría acogido al acuerdo de alojamiento en el FIDA (con pleno acceso a la "infraestructura administrativa existente para las oficinas del Fondo, comprendidos el pertinente espacio de oficinas y los servicios de gestión de personal, finanzas, comunicaciones e información" = aportación de espacio de oficinas, servicios administrativos y medios materiales)
GM continues to enjoy the housing arrangement with IFAD (full access to "administrative, infrastructure available to the Fund offices, including ... personnel, financial, communication and information management services" = provision of office space, administrative services and facilities)
No había querido pedir indicaciones al Policía, pues estaba convencido de que, policía o no, habría aprovechado para volver a hacerle un número infinito de preguntas y quizá incluso para arrestarlo en su cuchitril. El Investigador observó los edificios que alcanzaba a divisar: almacenes inmensos, hileras de hangares metálicos o de piedra maciza, torres de oficinas, dependencias administrativas, aparcamientos cubiertos enormes, talleres, laboratorios, chimeneas de metal que dejaban escapar humaredas casi transparentes… En realidad, la heterogeneidad de esas construcciones sólo era aparente, puesto que todas pertenecían al complejo de la Empresa, como podía deducirse por el muro que las rodeaba para delimitar una especie de frontera, aunque también creaba entre ellas vínculos, enlaces, puentes y trabazones, como si fueran las células o los miembros de un único cuerpo gigantesco.
He’d chosen not to ask the Policeman for directions, being certain that the man, policeman or not, would use the request as an excuse to ask him another endless series of questions and maybe even to place him in custody in his cubbyhole. The Investigator examined the structures he was able to see: immense warehouses, rows of large metal or stone sheds, office towers, administrative buildings, huge parking garages, laboratories, metal chimneys emitting clouds of nearly transparent smoke. The heterogeneity of those structures was in fact only superficial, for they all belonged to the operations of the Enterprise, as was demonstrated by the wall that encompassed them; and as the wall defined a boundary, it also created bonds, connections, bridges, and attachments between the entities it enclosed, absorbing them into the cells and members of a single, individual, gigantic body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test