Esempi di traduzione.
aggettivo
9. La tortura constituye una de las más odiosas e indignas violaciones de los derechos humanos.
Torture was one of the most hateful and contemptible violations of human rights.
A este respecto señala que 41 Estados tienen leyes contra los delitos odiosos de motivación racista.
Forty-one States have laws against racially-motivated hate crimes.
Mi Gobierno protesta enérgicamente contra esta nueva provocación odiosa y peligrosa de la República de Armenia.
My Government strongly protests against yet another hateful and dangerous provocation of the Republic of Armenia.
Allí, las odiosas prácticas de la depuración étnica aparecieron nuevamente en el horizonte.
There, the hateful practices of ethnic cleansing are again looming on the horizon.
En las sociedades libres, las ideas odiosas fracasan.
In a free society, hateful ideas would fail.
La importancia de las contrapartidas financieras es una de las causas del dinamismo de ese tráfico odioso.
The considerable financial payments involved is what keeps this hateful traffic alive.
"Lo único que debes aprender es: no hagas al prójimo lo que es odioso para ti mismo."
“The only thing you must learn: Do not unto your fellow what is hateful to yourself.”
El Departamento de Justicia investiga actualmente sobre los delitos motivados por el odio y la propaganda odiosa.
The Department of Justice is presently carrying out research in the areas of hatemotivated crimes and hate propaganda.
Se trata de la insolencia de Israel en su forma más odiosa".
This is Israeli insolence in its most hateful form".
Con esa perspectiva, los gobiernos no deben sancionar las palabras, aun cuando sean ofensivas u odiosas, debido a la convicción fundamental de que en una sociedad libre esas ideas odiosas fracasarán por su propia falta de valor intrínseco.
In that vision, Governments should not sanction speech, even when it was offensive or hateful, because of an underlying conviction that in a free society such hateful ideas would fail owing to their own intrinsic lack of merit.
Es odiosa. Una mujer odiosa.
Just a, uh, hateful, hateful woman.
Yo era odioso.
I was hateful!
Están de odiosos.
Y'all just hating.
¡Egoísta y odioso!
Selfish and hateful!
- Un odiosa palabra.
- A hateful word.
Cruel y odioso.
Cruel and hateful.
No, es odioso.
No, that's hateful.
Eso fue odioso.
That was hateful.
Es odiosa… Es tan odiosa como la otra.
It's hateful—as hateful as the other.
¡Todos sois odiosos!
Everybody is just so hateful!
Ese hombre es odioso.
That man is hateful.
El parvulario era odioso.
Kindergarten was hateful.
La tienda es odiosa.
The shop is hateful.
OW: En absoluto. Me parece que era odioso, un hombre absolutamente odioso.
OW: No, no charm. To me, he was just a hateful, hateful man.
¡Lo podridos que están y lo odiosos que son!
How rotten and hateful they are!
¡Qué odioso es el sufrimiento...!
How hateful pain is!
aggettivo
Israel aplica estas odiosas políticas en todos los territorios que ocupa.
Israel pursues these odious policies in all the territories that it occupies.
Además, en ese país siguen cometiéndose crímenes racistas odiosos.
Odious racist crimes continued to be committed in that country.
:: Era necesario examinar la deuda odiosa e ilegítima.
:: There is a need to examine odious/illegitimate debt.
Siria considera que la ocupación y el terrorismo de Estado son las formas más odiosas del terrorismo.
Occupation and State-sponsored terrorism were the most odious forms of terrorism.
Mi país se enorgullece de haber contribuido a derrotar a ese odioso sistema.
My country is proud to have contributed to reversing that odious system.
Esta ocupación sigue siendo una de las manifestaciones del terrorismo de Estado, el más odioso de los terrorismos.
This occupation remains one of the odious manifestations of State terrorism.
Toda deuda odiosa e ilegítima debe ser auditada y cancelada.
All odious and illegitimate debt should be audited and cancelled.
Juzgamos odiosa la coincidencia forzada de la condición de Estado con la de un grupo étnico determinado.
We find the enforced coincidence of statehood with ethnicity odious.
No se ha detenido ni enjuiciado a nadie por este odioso delito.
No one has been arrested or prosecuted as responsible for this odious crime.
Tonto y odioso.
Silly and odious.
Eso es odioso.
That's odious.
¡Que hombre tan odioso!
Oohh, that odious man!
Odiosa Srita. King.
Odious miss king.
¡Ese odioso Sr. Darcy!
That odious Mr. Darcy!
¡Que pensamiento odioso!
What an odious thought.
Seamos odiosas de verdad.
We'll be simply odious.
Un odioso hombrecito.
Such an odious little man.
Qué odioso es.
You are odious!
- Es odioso, Edith, completamente odioso.
‘He’s odious, Edith, quite odious.
Pero las comparaciones son odiosas;
But comparisons are odious;
—¡Fue un incidente odioso!
It was an odious incident!
Era un pensamiento odioso.
The thought was odious.
La comparación era odiosa.
The comparison was odious!
Fue una actuación odiosa.
It was an odious performance.
Las comparaciones son odiosas.
Comparisons are odious.
—¡Qué odiosos son los hombres!
“How odious men are!”
El más odioso de los filisteos.
Philistine most odious.
—Un ser odioso —repitió—.
An odious creature,
aggettivo
La ocupación es un fenómeno que se considera especialmente odioso en la época moderna.
The occupation was viewed as something particularly obnoxious in modern times.
- La observancia de costumbres odiosas, como los ritos sobre el luto, que deben observar las mujeres;
- Observance of obnoxious customs such as mourning rites which women must observe;
De hecho se castigan estos actos con más rigor, pues se trata de comportamientos especialmente odiosos.
Such acts need to be punished with greater severity because they constitute especially obnoxious conduct.
También presenciamos el nacimiento de una Sudáfrica libre, no racista y democrática y la eliminación del odioso sistema del apartheid.
We also witnessed the birth of a free, non-racial and democratic South Africa and the elimination of the obnoxious system of apartheid.
"Ésta es la acción más reprensible, odiosa y detestable que se haya presentado apenas tres años antes del final del siglo XX".
"This is the most objectionable, repugnant and obnoxious action to have been brought barely three years to the close of the twentieth century".
31. Las opiniones de las organizaciones extremistas o racistas son odiosas y totalmente repugnantes para el Gobierno del Reino Unido.
31. The views of extremist or racist organizations are obnoxious and entirely repugnant to the United Kingdom Government.
6. Las opiniones de las organizaciones extremistas o racistas son odiosas y repugnan de modo total al Gobierno del Reino Unido.
6. The views of extremist or racist organizations are obnoxious and entirely repugnant to the United Kingdom Government.
Hemos dedicado una cantidad importante de tiempo y de recursos, como país y como delegación, para luchar contra el odioso e inhumano sistema de apartheid en Sudáfrica.
As a country and as a delegation, we have devoted considerable time and resources to fighting the obnoxious and inhuman system of apartheid in South Africa.
Se pidió a nuestro pueblo que dejase en casa los odiosos pases y que se dirigiera a varias comisarías de policía en todo el país.
Our people were asked to leave their obnoxious passes at home and to go to various police stations throughout the country.
La violación es uno de los delitos más odiosos, pero la violación de un niño es quizás la más detestable, que requiere un tratamiento especial.
Rape, by itself is one of the most obnoxious crimes but child rape is perhaps the most offensive, requiring special treatment.
Un abogado odioso.
An obnoxious lawyer?
Odioso, idiota insoportable.
Obnoxious, overbearing idiot.
Esto es odioso.
That's obnoxious.
Inmadura, odiosa, malcriada...
Immature... Obnoxious... Spoiled...
¡Es sencillamente odioso!
He's simply obnoxious!
- Creída, odiosa, Hamptons...
- Snobby, obnoxious, Hamptons...
Y medio odioso.
And kinda obnoxious.
Russell es odioso.
Russell is obnoxious.
Una odiosa vegetariana.
An obnoxious vegan.
Es abrasiva, odiosa.
She's abrasive, obnoxious.
Era una película odiosa.
It was an obnoxious flick.
Estábamos todos odiosos.
We were being obnoxious.
Se ha mostrado odioso.
He’s being obnoxious.
Era un tanto chulín, pero sin resultar odioso.
Cocky but not obnoxious.
—Bueno, sí, es molesto y odioso.
Yes, well, it is annoying and obnoxious.
—replicó Filch con odiosa testarudez.
asked Filch obnoxiously.
me pegaba, fue bastante odioso.
hit me, he was pretty obnoxious.
No era que el sargento estuviera tratando de ser odioso;
It wasn't that the sergeant was trying to be obnoxious;
–Es odioso. –Continúa siendo tu amigo.
"He's obnoxious." "He's still your friend."
Te dije que es odiosa y mandona.
I told you she’s bossy and obnoxious.”
aggettivo
El Tribunal Supremo también anuló una norma que permitía la terminación de los servicios de las azafatas si se casaban o quedaban embarazadas por primera vez, calificándola de muy detestable y odiosa con arreglo a las nociones de la sociedad civil, y de un insulto a la mujer india.
The Supreme Court also struck down a rule, which enabled termination of services of Air Hostesses on marriage or first pregnancy as extremely detestable and abhorrent to the notions of the civil society and an insult to Indian womanhood.
Aún es más odioso llevar a cabo esos ataques reprobables cuando se sabe que se asesinará a inocentes.
It is even more detestable to carry out such reproachable attacks where it is known that innocents will be murdered.
Coincide en que es necesario que la comunidad internacional se movilice para luchar contra uno de los delitos más odiosos en el mundo contemporáneo, como es la trata de seres humanos.
He agreed that it was necessary for the international community to mobilize to combat one of the most detestable crimes in the world today, namely trafficking in human beings.
No te obligué a venir, sabía que sería odioso.
I knew it'd be detestable.
Un hombre odioso.
A detestable man.
Otra vez ese hombrecito odioso.
- That detestable little man again.
Willy, eres odioso, prometiste estar allí.
Oh, Willie. You are detestable. You promised to be there.
"Tú estómago odioso, tú vientre de muerte. "
Thou detestable maw, thou womb of death,
¡Pare ese griterío odioso inmediatamente... o váyase con la música a otra parte!
Cease this detestable boohooing instantly or else seek the shelter of some other place of worship!
La comprendo, son odiosos.
I don't blame you, Miss Appleby. I think they're detestable.
Al menos durante su odiosa vida... o durante la mía.
At least, during his detested life or during my own.
¡Odioso buitre, mientes!
Detested kite! Thou liest!
! ¡canalla desnaturaIizado, odioso, brutal!
Unnatural, detested, brutish villain!
—¡Eres odioso, Jasper!
You are detestable, Jasper!
—Es usted odioso, Sharpe.
What a detestable man you are, Sharpe.
Niel estaba convencido de que le resultaba odioso.
Niel was sure she detested him.
El odioso Fumeli monopolizó mis pensamientos y tuve ganas de escupir.
The detestable Fumeli crowded my thoughts and made me want to spit.
La pobreza y las tribulaciones, en esas circunstancias, me habrían convertido en una criatura odiosa.
Poverty and struggle, under such circumstances, would have made me a detestable creature.
No hay nada más odioso que verse constreñido a hacer lo que uno no desea.
“Nothing is more detestable than to be pressed to do what one hasn’t the smallest wish to do!
Era odioso que dijera esas cosas, lo que demostraba que era más que capaz de adivinar mis pensamientos.
Detestable that he should say these things, and the hell he couldn't read minds.
—Márchate, o también serás acusado de traición, parásito odioso —le amenazó el rufián—.
"Go to, or own yourself likewise treacher, you detested parasitical thing," the ruffian snarled.
Convirtiéndote en Vasija Elegida abandonarías tu moderación y te entregarías a odiosos excesos.
In becoming the Chosen Vessel you would cast away your moderation and abandon yourself to detestable extremities.
Hasta que las horas del encuentro se llenaron —por su parte— de tensión y de desconfianza, haciéndosele total y absolutamente odiosas.
Thus the hours they spent together were charged for him with such tension and circumspection that he detested them.
aggettivo
En otros casos la discriminación es encubierta y a menudo constituye un aspecto odioso de la sociedad que incluso puede pasar inadvertido para muchos.
In other cases discrimination is covert, often constituting an invidious part of society that can even go unnoticed by many.
El pago de prestaciones ha hecho que las familias pobres tengan el odioso dilema de mantener a sus hijos en el acantonamiento o perder esos ingresos.
The payment of allowances has given poor families an invidious choice between keeping their children in the cantonment and losing income.
Pone de relieve que es odioso que, en aras de una supuesta seguridad, los pueblos del mundo tengan que depender en materia nuclear de un equilibrio de terror moralmente repugnante.
He emphasized that it was invidious to the peoples of the world for supposed security to rest on a morally repugnant nuclear balance of terror.
Son odiosas porque siguen mutilando y matando en forma indiscriminada.
They are invidious because they continue to maim and kill indiscriminately.
Pero la odiosa subversión del deporte va mucho más allá de nuestra región.
But the invidious subversion of sport reaches far beyond our region.
Como los sesgos y los prejuicios tienen un significado particularmente odioso en el ámbito de la raza, la etnia y la religión, la redacción propuesta sería demasiado generosa.
As bias and prejudice had a particularly invidious meaning within the realm of race, ethnicity and religion, the proposed wording would be too generous.
Debe eliminarse toda distinción odiosa entre acusados declarados no culpables "según la ley" y los declarados no culpables "debido a la insuficiencia de pruebas".
Any invidious distinction between defendants found not guilty “on the basis of the law” and those found not guilty “due to insufficient evidence” should be eliminated.
Como es comprensible, los miembros de esas comunidades sienten que la interpretación estricta de la ley no tiene en cuenta sus derechos e intereses, e incluso refleja cierto grado de discriminación odiosa en su contra.
Understandably, members of these communities feel that the strict interpretation of the law fails to take into account their rights and interests, and even reflects a degree of invidious discrimination against them.
El Sr. Garriga-Picó (Senador) dice que ha llegado el momento de acabar con la odiosa opresión de que es víctima Puerto Rico.
64. Mr. Garriga-Picó (State Senator) said that it was high time the invidious oppression from which Puerto Rico suffered was lifted.
En particular, se apunta a las representaciones que explícitamente dicen algo sobre la relación entre la mujer y el hombre y luego atribuyen a un género características odiosas.
In particular, representations that are targeted are those that explicitly say something about the relationship between woman and man, and go on to ascribe to one gender invidious qualities.
Veo que se encuentra en una situación muy odiosa.
I can see you're in a most invidious position.
Como mucho, señoría, fue un odioso intento de la...
At its best, Your Honor, this was an invidious effort by Ms. Lockhart to undermine the credibility
Elegir entre ellas sería una odiosa tarea que va más allá de mis pobres poderes.
The task would be an invidious one and one beyond my poor powers.
Pero... me has puesto en una situación odiosa.
But... you've put me in an invidious position.
¡Oh musa oscura y odiosa que arruinas mi vida!
O, dark, invidious muse that blights my life!
«Señores», repuso, «las comparaciones son odiosas, pero también es verdad que Dios creó el infierno».
"Sir, comparisons are invidious; but God made hell."'
Este hecho de la desigualdad, en gustos y en habilidad y en carácter, no es necesariamente una distinción odiosa.
This fact of inequality, in tastes, and in ability and character, is not necessarily an invidious distinction.
Pero ya estaba oyendo la odiosa cantinela de Enid sobre lo maravillosamente buena que es Denise.
But he could already hear Enid’s invidious descants on the topic of Denise’s wonderfulness.
Es una situación realmente odiosa que un hombre tenga que mandar a los mismos soldados que asesinaron a sus hijos.
A most invidious situation, for a man to have to command soldiers who murdered his sons.
Y aunque las comparaciones con la mayoría de los clientes de Harry no eran precisamente odiosas, mi padre tenía razón.
And while comparisons to most of Harry’s regulars weren’t necessarily invidious, my father was right.
Después estaban las comparaciones odiosas y las mentiras puras y duras: mi hija duerme toda la noche del tirón;
Then there were the invidious comparisons and the plain lies: my daughter sleeps all through the night;
Estaban casi exhaustos y, sobre todo, continuaban en la odiosa situación de estar siguiendo a un hombre sin ninguna autorización ni excusa razonable.
They were all but exhausted and above all they were still in the invidious position of following a man without any warrant or rational excuse.
Boranova se lo hizo notar con orgullo y Morrison se abstuvo de hacer comparaciones odiosas con los Estados Unidos, donde la electroluminiscencia estaba generalizada.
Boranova had pointed it out with obvious pride and Morrison had refrained from making invidious comparisons with the United States, where electroluminescence was widespread.
aggettivo
En efecto, la mencionada ley se inspira entre otras razones en que la desaparición forzada de personas constituye una afrenta a la conciencia del hemisferio y una grave ofensa de naturaleza odiosa a la dignidad intrínseca de la persona humana, en contradicción con los principios y propósitos consagrados en la Carta de la Organización de los Estados Americanos, que dice que al hacer desaparecer personas se violan derechos inderogables del ser humano.
That act is based inter alia on the consideration that the forced disappearance of persons constitutes an affront to the conscience of the Hemisphere and a grave and abominable offence against the inherent dignity of the human being, and one that contradicts the principles and purposes enshrined in the charter of the Organization of the American States, since causing persons to disappear violates non-derogable rights of the human being.
31. Si bien hubo muchos niños que participaron en las matanzas y otros crímenes odiosos, la mayoría de ellos fueron más bien víctimas inocentes, ya sea como testigos oculares o como objeto de esas matanzas.
31. Although many children took part in the massacres and other abominable crimes, most of them were rather the innocent victims, either as eyewitnesses or as targets of the massacres.
Esta ampliación de asentamientos también se realiza a expensas de los recursos agrícolas e hídricos de Palestina. ¿Acaso es necesario explicar lo que significa proporcionar a los colonos israelíes cuatro o cinco veces más la cantidad de agua que se suministra a los propietarios de tierras palestinos? ¿Existe alguna otra manera de describir esta realidad que no sea que forma parte de una política abominable y odiosa de apartheid que debe dejar de existir?
This settlement expansion is also achieved at the expense of Palestinian land and water resources. Is there a need to explain the meaning of providing Israeli settlers four or five times as much water as Palestinian landowners? Is there any other way to describe this reality than to say that it is part of an abominable, hideous apartheid policy that should no longer exist?
Por primera vez desde el inicio de la odiosa era nuclear --tras el uso por parte de los Estados Unidos de armas nucleares contra dos ciudades japonesas--, la comunidad humana se enfrenta, de verdad y seriamente, a la amenaza de uso de esta arma temible, lo que quiere decir que los Estados Unidos de América han abandonado la estrategia de disuasión nuclear y, yendo más allá, la han convertido en una estrategia de carácter operativo y en parte consustancial de su política de recurso a la fuerza bruta y de imposición hegemónica.
For the first time since the dawn of the abominable nuclear age following the use by the United States of nuclear weapons against two Japanese cities, human society is in fact and in earnest facing the threat that these terrifying weapons may be used. This means that the United States has gone beyond the strategy of nuclear deterrence, forsaking it for a strategy with an operational dimension as part of a policy of brute force and the imposition of its hegemony.
En 1974 se suspendió la participación de Sudáfrica en las tareas de la Asamblea General en razón de la política aborrecible y odiosa de apartheid que prevalecía entonces en aquel país.
South Africa was suspended from participation in the work of the General Assembly in 1974, due to the abominable and heinous policy of apartheid that then prevailed in that country.
a) Condenando a Israel y haciéndolo total responsable del crimen odioso cometido en el día de ayer;
(a) To condemn Israel and hold it fully accountable for yesterday's abominable crime;
Durante 10 años los niños del Iraq han sido objeto de actividades odiosas e intencionadas, primero en forma de la guerra devastadora que desencadenaron los Estados Unidos de América que les expuso a los horrores de la violencia y las privaciones.
For 10 years the children of Iraq have been facing a systematic and wilful abomination that first took the form of the devastating war conducted by the United States of America that inflicted on them the horrors of violence and deprivation.
Que sea tan poco piadoso y tan odioso para crear esta obra diabólica, no me extraña. Ya lo conozco.
That he is sacrilegious and abominable enough to write such a diabolical play hardly surprises me, for I know him.
¡Y aquel odioso de Jimmy ya se estaba riendo otra vez!
And that abominable Jimmy was chuckling again!
Barclay asegura que el niño presentaba una odiosa mezcla de sangres.
The child was queer looking, Barclay said, abominable mixture, really.
¡Qué frescor y hermosura la de aquel verdor en medio del desierto odioso y falto en absoluto de vida!
How cool and beautiful that green looked in the stark, abominable wilderness!
Te agradecería mucho que abandonases esa odiosa costumbre de las clases inferiores de llamar puchero a la comida.
“I do wish you would drop that abominable lower class habit of calling the midday meal dinner!”
El rostro de Hank permaneció inexpresivo, pero me pareció ver un destello de ira en su mirada. «Eso fue lo que pensé, gilipollas odioso».
He held his face perfectly expressionless, but I thought I saw anger swell in his eyes. That’s what I thought, you abominable prick.
Pero podría encariñarse con Emily, las dos son tan raras que puede que se entiendan, aunque tú ya sabes cómo hablan ella y esa odiosa Caroline.
Still–she might take a fancy to Emily–they're both so odd they might suit each other–but you know the way she talks–she and that abominable old Caroline."
aggettivo
Entonces, ¿Donde esta el odioso grupo de los Spartans?
So, where is the accursed group of Spartans?
Moriría luchando antes de permitir que el Theurang cayera en manos de su odioso enemigo.
He would die fighting before he would let the Theurang fall into the hands of his accursed enemy.
En su cabeza, como el oscuro aleteo de las alas de un cuervo, le pareció oír la risa amarga y odiosa de Selim Montagusanos. 174 a.C. Año 28 de la Yihad
Around NaibDhartha’s head, like the shadowy flickering of raven wings, he thought he heard the bitter, accursed laugh of Selim Wormrider. 174 B.G. JIHAD YEAR 28
No podía vivir con la vergüenza y la desdicha de este odioso matrimonio, así que, seis meses después de la boda, abrió la llave de la estufa y se tumbó en la cama hasta que el gas hizo su trabajo y la gentileza del olvido se la llevó de nuestro lado.
She could not live with the shame and the unhappiness of this accursed marriage and so, six months after the wedding day, she turned on the gas tap and lay on her bed until the fumes had done their work and the kindness of oblivion had taken her from us.
Se acercaba aquel maldito, aquel odioso camión, del tamaño de un furgón de mudanzas pero de aspecto tosco —e inequívocamente canalla—, cuyas ballestas crujían y cuyo tubo de escape hacía un ruido estruendoso, cubierto de incrustaciones de herrumbre, con la lona verde fluctuando al aire, mientras el chófer, de perfil, con una colilla en los labios, bamboleaba el brazo tatuado por fuera de la ventanilla de la cabina.
Here it came, that wretched, that accursed lorry, the size of a furniture van yet decidedly uncouth – positively thuggish – in aspect, its springs creaking and its exhaust pipe rowdily backfiring, barnacled in rust, the green tarpaulin palpitating, the profiled driver with the stub of a cigarette in his mouth and his tattooed arm dangling from the window of his cab.
aggettivo
En el mismo momento en que se pide a los negociadores israelíes que, a pesar de los odiosos actos de terror que continúan cobrándose vidas civiles, asuman en pro de la paz riesgos sobre cuestiones vitales de seguridad —permitir el paso seguro a través del corazón de Israel, permitir que comience a funcionar un aeropuerto a plena escala en la Faja de Gaza, invertir millones de dólares para crear empleos para los palestinos en el complejo industrial Karni—, esta Asamblea hará oír su voz resonante dando un voto de desconfianza al proceso de paz.
At the very moment when Israeli negotiators are being asked, despite the heinous acts of terror that continue to take innocent civilian lives, to take risks for peace on vital issues of security — to enable safe passage through the heart of Israel, to enable a full-scale airport to begin operation in the Gaza Strip, to invest millions of dollars to create jobs for Palestinians in the Karni industrial park — this Assembly will broadcast its resonant vote of no confidence in the peace process.
A pesar de la preocupación general expresada ante los informes de los odiosos crímenes cometidos en Srebrenica, no se ha realizado ningún esfuerzo serio por desentrañar la verdad.
Despite widespread concerns expressed over the reports of the heinous crimes committed in Srebrenica, no serious efforts have been made to unmask the truth.
A los ciudadanos extranjeros que viven en Côte d'Ivoire me gustaría decirles lo siguiente: a pesar de la propaganda odiosa que se disemina contra Côte d'Ivoire, algunos dicen la verdad sin tapujos.
To the foreigners living in Côte d'Ivoire, I should like to say this: despite the propaganda of hatred being unfurled against Côte d'Ivoire, some of them are telling the truth.
5. Entre los atentados contra los derechos humanos, la tortura es un crimen particularmente odioso y aún muy generalizado pese a la adopción de la Convención contra la Tortura, ratificada actualmente por un centenar de gobiernos.
5. Among human rights violations, torture was a particularly abhorrent crime that was still widespread despite the adoption of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which had been ratified by some 100 Governments to date.
Por ejemplo, este odioso tipo, el conde de Saint-Germain. tambiénesun viajerodel tiempo. Es algo así como el jefe de la logia, a pesar de haber vivido en el siglo 18.
Like about this obscure Count of Saint Germain, who's also a time traveller, and somehow the head of the Lodge, despite living in the 18th century.
A pesar de un ataque tan persistente por parte de Estados Unidos, incluyendo muchos intentos de atentado contra su vida, después de las odiosas agresiones del 11 de septiembre de 2001 contra Nueva York y Washington Fidel declaró: «Ninguna de esas circunstancias nos condujo jamás a dejar de sentir un profundo dolor por los ataques terroristas del 11 de septiembre contra el pueblo norteamericano.
Despite the persistent attacks by the United States and the 600 assassination attempts against Fidel Castro, Cuba has never responded with violence. For forty-eight years, not a single act of violence encouraged or sponsored by Cuba has occurred in the United States. Quite the contrary - Castro made a statement after the attacks against New York and Washington on 11 September 2001 in which he said that the United States’ ‘attitude against us in no way lessens the profound grief we feel for the victims [of those attacks] .
aggettivo
¿Cuántas veces más vamos a tener que someternos a esta odiosa humillación?
How many more times are we going to subject ourselves to this abject humiliation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test