Traduzione per "ocultado en" a inglese
Ocultado en
Esempi di traduzione.
Sin embargo, los activos de que se trata se han ocultado, desplazado o puesto a nombre de testaferros en todo el mundo.
However, the relevant assets have been hidden, moved or placed in alter-ego names around the world.
21. Se han ocultado a la comunidad internacional los sufrimientos de los refugiados en los campamentos.
21. The suffering of the refugees in the camps had been hidden from the international community.
Pretenden que los están persiguiendo porque se han ocultado en nuestro país.
They claim that they are pursuing them because they have hidden in our country.
R. A. fue ocultado por su padre durante largo tiempo y no pudo asistir a la escuela.
R.A. was hidden by his father for a long time and could not go to school.
Había ocultado los diamantes en el falso fondo de un maletín.
He had hidden the diamonds in the false bottom of an attaché case.
También se desprendió del interrogatorio que Belbaysi había preparado una tercera bomba que había ocultado.
It had also emerged from the interrogation that Belbaysi had produced a third bomb which he had hidden.
No obstante, el Cuerpo de Protección de Kosovo no ha ocultado su sentimiento de frustración por que no se le hayan encomendado tareas de mayor importancia.
KPC has not, however, hidden its frustration at not being given greater tasks.
Es verdad, que algunas fueron ocultadas y reprimidas en la opresión y el silencio durante la guerra fría.
Some were hidden away and contained under the oppression and silence during the cold war.
a) Prestar asistencia a los Estados en la recuperación de activos robados por funcionarios públicos y ocultados en otros países.
(a) To assist States in recovering assets that have been stolen by public officials and hidden in other countries.
Usted verá que hay algo bueno ocultado en esto también.
You'll see there's some good hidden in this too.
Habría quemado esto si no lo hubiera ocultado en mi ropa.
He would've burned this, too, if it hadn't been hidden in my robe.
¿Ése del cuerpo descuartizado y ocultado en la carnicería?
The one with the body cut up and hidden in the butcher shop?
¡Debe ser ocultado en el colchón!
It must be hidden in the mattress!
Voy a recoger el dinero que ella ha ocultado en Rajasthán.
Going to collect the money which she's hidden in Rajasthan.
Pedazo de una caja. Parece que la bomba fue ocultada en un paquete.
Looks like the bomb was hidden in a package.
Y la mayoría se ha ocultado en la selva y van armados.
But most of the men have hidden in the woods and have armed themselves.
Una cabeza nuclear de 20 megatones... ha sido ocultada en una de sus ciudades.
A twenty-megaton nuclear warhead has been hidden in one of your cities.
A veces pienso que hay un monstruo ocultado en ti
Sometimes I think there's a monster hidden in you
De otra forma, jamás lo habría ocultado en el oso de peluche de Pennie.
If I had, this would have never been hidden in Pennie's teddy bear.
—Yo he ocultado nada.
I have hidden nothing.
Él también se había ocultado.
He had hidden himself too.
Y te lo había ocultado a ti.
And I have hidden this from you.
¿Por qué se le había ocultado?
Why had it hidden from her?
Esta es la verdad que he ocultado.
This is the truth I’ve hidden.
—¿Que yo le he ocultado algo?
“I have hidden something from you?”
Nada les había ocultado;
She had hidden nothing from them;
Amón se ha ocultado.
Amon has hidden Himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test