Traduzione per "observaciones críticas" a inglese
Esempi di traduzione.
Otra observación crítica es la disparidad en el nivel educacional entre distintos grupos dentro de un mismo país y de una misma región.
Another critical observation is the disparity in educational attainments between groups within countries and regions.
También hubo observaciones críticas atribuibles a las misiones y los planes de seguridad nacionales.
46. There were also critical observations attributable to missions and countrywide security plans.
No obstante, en el informe se hacen algunas observaciones críticas que han de tenerse en cuenta sobre sus prácticas operacionales.
However, the report identifies some critical observations on its operational practices that need to be addressed.
No obstante, no está de acuerdo con algunas de las observaciones críticas relativas a la Ribera Occidental.
It does not, however, agree with some of the critical observations regarding the West Bank.
Una observación crítica que se hizo durante la discusión de apertura recomendaba no crear barreras artificiales entre los desastres naturales y aquellos provocados por el hombre, pues a menudo uno influye sobre el otro.
A critical observation made during the open discussion was not to create artificial barriers between natural and human-made disasters, because the one often influences the other.
Sin mengua de esta estimación, la presente respuesta contiene también observaciones críticas.
This approach does not contradict the fact that this response contains critical observations too.
Se fomentarán la capacidad analítica y los puntos de vista personales, es decir, la observación crítica de la historia y de los acontecimientos.
Analytic abilities and personal viewpoints will be developed, i.e. critical observation of history and events in history.
Compárense las observaciones críticas que formuló el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales al examinar el informe periódico de Mauricio sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
Compare the critical observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights when it discussed the periodic report of Mauritius on the implementation of the ICESCR.
La observación crítica y el cálculo se apoderaron de la situación.
Critical observation and calculation took over.
Una referencia ambigua, elevó la voz su madre desde el fondo; su primera observación crítica del nuevo día.
Ambiguous pronoun reference, his mother piped up from the back, her first critical observation of the new day.
Los dos órdenes, el infantil y el religioso, son como mínimo análogos, y puede muy bien ocurrir que el último sea simplemente una traducción del primero a la esfera fuera del alcance de la observación crítica.
The two orders — the infantile and the religious — are at least analogous, and it may well be that the latter is simply a translation of the former to a sphere out of range of critical observation.
La amplitud de sus observaciones críticas que, no limitadas a las obras útiles o a aquéllas con ingenio, se abren incluso a aquellas de frívola diversión e incluso peores de frívolo aburrimiento, me empuja a pedir su protección, dado que —¡quizá por mis pecados!— me da derecho a sus observaciones.
The extensive plan of your critical observations, – which, not confined to works of utility or ingenuity, is equally open to those of frivolous amusement, – and yet worse than frivolous dullness, – encourages me to seek for your protection, since, – perhaps for my sins! – it entitles me to your annotations.
Todas las quejas y las observaciones críticas sobre el funcionamiento de la institución y el respeto insuficiente de los derechos de los presos se examinan y se aclaran en una etapa posterior de la inspección.
All the reported complaints and critical remarks on the functioning of the institution and inadequate respect for the prisoners' rights are examined and clarified at a later stage of the inspection.
132. A principios de marzo de 2009, la Autoridad Nacional de Protección de los Derechos del Niño formuló algunas observaciones críticas y propuestas sobre el proyecto de código civil.
132. At the beginning of March 2009, the National Authority for the Protection of Children's Rights made some critical remarks and proposals regarding the Civil Code draft.
28. No obstante, varios funcionarios subalternos del cuadro orgánico formularon ciertas observaciones críticas o quejas concretas basadas en sus experiencias personales.
However, a number of JPOs did express certain critical remarks or concrete complaints based on their personal experiences.
Cabe observar que en el Boletín de la UNESCO se suprimieron sus observaciones críticas.
Significantly, his critical remarks had been suppresed in the UNESCO Newsletter.
Lituania estaba abierta a las observaciones críticas respecto de las decisiones que tomaba para abordar cuestiones difíciles.
Lithuania was open to critical remarks with regard to the choices it made to address difficult questions.
Las organizaciones humanitarias que proponen miembros para la Junta tenían también la posibilidad de comunicar sus experiencias al equipo de evaluación, y de hecho hicieron algunas observaciones críticas.
Humanitarian organisations nominating members to the board also had the possibility to communicate their experiences to the evaluation team, and a number of critical remarks were made.
45. Se formularon observaciones críticas en relación con el insuficiente nivel de plurilingüismo en el proceso de evaluación.
45. Critical remarks were expressed concerning the insufficient level of multilingualism in the assessment process.
La necesidad de intensificar la labor del Comité Especial también aparece en las observaciones críticas formuladas por los peticionantes en sus alocuciones.
The call to step up the Special Committee's work was also contained in critical remarks made in the petitioners' addresses.
Más o menos la mitad de su actividad se centra en cuestiones internacionales, la campaña para reformar el artículo 301 del código penal de Turquía, por ejemplo, la ley que considera insultantes las observaciones críticas sobre ese país y amenaza la vida y seguridad de montones de escritores y periodistas, y también están los esfuerzos por conseguir la libertad de los encarcelados en diversas partes del mundo, autores de Birmania, China o Cuba, muchos de ellos con graves problemas de salud debido a los malos tratos o a la falta de atención médica, y con la presión que ejercen sobre los diversos gobiernos responsables de esas vulneraciones del Derecho internacional, revelando esas historias a la prensa mundial, presentando peticiones firmadas por centenares de escritores célebres, el PEN ha logrado abochornar a esos gobiernos hasta el punto de hacer que liberen a sus prisioneros, no con la frecuencia deseable, pero sí con la suficiente para saber que sus métodos dan resultado, muchas veces persistiendo en el intento y en bastantes casos insistiendo durante años.
About half of what they do is focused on international issues, the campaign to reform Article 301 of the Turkish penal code, for example, the insult law that has threatened the lives and safety of scores of writers and journalists for making critical remarks about their country, as well as the attempts to win the release of writers imprisoned in various places around the world, the Burmese writers, the Chinese writers, the Cuban writers, many of them suffering from grave medical problems because of harsh treatment and/or neglect, and by putting pressure on the various governments responsible for these violations of international law, exposing these stories to the world press, circulating petitions signed by hundreds of celebrated writers, PEN has often succeeded in embarrassing these governments into letting prisoners go, not as often as they would like, but often enough to know that these methods can work, often enough to keep on trying, and in many cases to keep on trying for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test