Esempi di traduzione.
verbo
– ¿Paseamos un poco?
Shall we walk a little?
Paseamos por el jardín.
We walked in the garden.
Paseamos por la playa.
We walk on the beach.
El obispo y yo paseamos mucho.
“the bishop and I walk a lot.”
—¿Paseamos por la terraza?
“Shall we walk up and down?”
conversamos con ellos y paseamos con ellos.
we converse with them; we walk with them.
Paseamos durante toda la tarde.
We walked all afternoon.
verbo
Paseamos por el camino de montaña.
We were strolling along the mountain road.
Fuimos a almorzar y paseamos por la ciudad.
We went for brunch and strolled around the city.
Salimos de casa y paseamos hasta Haymarket.
We left the house and strolled down to the Haymarket.
Geraldine y yo nos paseamos por la Quinta Avenida.
Geraldine and I strolled down Fifth Avenue.
Paseamos juntos por la Ginebra de preguerra.
Together we strolled around pre-war Geneva.
Después de cenar paseamos por la orilla del lago.
After dinner, we stroll along the lakeshore.
Nos encontramos en el pasillo y paseamos juntos hacia el exterior del juzgado.
We meet in the hallway and stroll outside.
Luego, paseamos por la plaza hasta las once de la noche.
Afterward we strolled around the plaza until about eleven o'clock.
verbo
Nos paseamos por los alrededores.
We wandered around the grounds.
Nos paseamos por el resto de estancias;
We wander through the rest of the bedrooms;
Nos paseamos por la casa sin decir nada.
We wandered through the house without saying anything.
Paseamos de la mano por el puerto deportivo.
We wander hand in hand along the marina.
Paseamos un buen rato por los senderos de tierra.
We spent some time wandering along the sandy paths.
Él me cogió de la mano y paseamos por el East Village.
He took my hand and we wandered the East Village.
—El jardín por el que paseamos Alice y yo sin oler nada en absoluto.
“The garden Alice and I wandered through without smelling anything at all.”
Paseamos de un lado a otro, charlando, y el tiempo pasó muy de prisa.
We wandered about and chatted and the time passed quickly enough.
Paseamos por este espacio fresco y majestuoso de frondas y helechos.
We wander around the cool, lofty space with its fronds and ferns.
Nos paseamos durante unas horas más, mirando, charlando, nombrando a gente.
We wandered around for another couple of hours, looking, chatting, naming names.
Nos paseamos por las luminosas habitaciones de la tercera planta, admirando las paredes pintadas de color crema, el parqué de roble, los espaciosos armarios de la cocina y el suelo de baldosas del baño.
We walked around the bright third-story room admiring the cream-painted walls, the oak parquet, the roomy kitchen cupboards, and the tiled bathroom floor.
—Dígame, Jaretzki, ¿le parece comprensible que, mientras aquí nos paseamos con toda tranquilidad y, pese a todo, la vida continúa pacíficamente, a un par de kilómetros de nosotros se estén divirtiendo con el estruendo de los cañonazos?
“Look here, Jaretzki, can you understand how we can be walking about so peacefully here, how life itself can run on so quietly here, while only a few miles away they’re blazing away merrily at each other?”
verbo
Recorre conmigo los restaurantes, paseamos juntos, y hacemos juntos las compras.
Avec moi, il court les restaurants, fait mes promenades et mes courses.
verbo
—Cuando Rand y yo paseamos por Warwickshire, me deja tomar las riendas cuando nadie nos observa.
When Rand and I take drives through Warwickshire, he lets me take the ribbons if no one is looking.
En junio de 1983, mientras completábamos los papeles necesarios para que pudiera presentarse al examen de conducir, Füsun y yo nos paseamos Estambul prácticamente de arriba abajo.
In June 1983 we drove through almost every neighborhood in Istanbul gathering together the necessary documentation for the driving test.
verbo
Paseamos a lo largo de la orilla, más allá de los viejos depósitos de sal y de los barcos amarrados, escuchando el agua chapotear allí cerca y captando ruidos provenientes de los almacenes y de las tabernas a ambos lados del río.
We looked at the river. We sauntered along the Embankment by the old salt stores and moored boats, listening to the water lapping close, hearing noises from warehouse and tavern on both waterfronts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test