Traduzione per "noción" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
A. La noción de extranjero
A. The notion of aliens
Respondiendo a ella, escribió: "La noción de agresión es una noción per se, una noción primaria que por su esencia misma no es susceptible de definición ...
The conclusion he came to was that: "the notion of aggression is a notion per se, a primary notion, which, by its very essence, is not susceptible of definition ...
La propia noción de equidad conlleva inevitablemente la noción de justicia.
The very notion of equity inevitably calls forth the notion of justice.
La noción de genocidio
The notion of genocide
a) La noción de amor.
(a) Notion of Love.
Nociones convencionales
Conventional notions
a) La noción de paternidad.
(a) Notion of Parenthood.
A. Noción de incitación
The notion of incitement
Se suprime por tanto la noción de "reconocimiento" y se mantiene únicamente la noción de "admisión".
The notion of "recognition" has thus been eliminated, leaving only the notion of accreditation.
Noción de Zucker !
Zucker's Notion!
Una noción interesante.
An intriguing notion.
- Noción extremadamente alocada.
- Extremely crazy notion.
Pensamientos y nociones.
Thoughts and notions.
Una noción extraña.
A strange notion.
Una noción radical:
Here's a radical notion:
- Está la noción...
- There is the notion--
Buena noción, señor.
Fine notion, sir.
Qué noción encantadora.
What a delightful notion.
Una noción pasmosa.
A wondrous notion!
No hay noción de "mío".
There’s no notion of “mine.”
Reducido a una noción.
Reduced to a notion.
¡Noción fundamental!
Notion fondamentale !
Es una noción peculiar.
‘It is a peculiar notion.’
Impresiones y nociones
IMPRESSIONS AND NOTIONS
Pero esa noción no se resuelve.
But that notion does not resolve.
No tienen noción de los peligros.
They have no notion of the dangers.
Soy una noción de orden.
I’m a notion of order.
¿Qué hacer con estas nociones?
What to do with these notions.
sostantivo
La noción de “entorno sano”: un nuevo concepto de salud.
4. The idea of a “healthy environment”: a new concept of health
- Su insuficiente comprensión de la noción de la rentabilidad del crédito;
- They have a poor understanding of the idea of the profitability of credit;
En Gambia no existe la noción de un Sistema de apoyo para el cuidado de los hijos.
The idea of Child Care Support System does not exist in The Gambia.
Un elemento central de la identidad del Foro es la noción de que el Foro es una reunión de iguales.
Central to the identity of the Forum is the idea of the Forum as a meeting of equals.
Es aquí principalmente donde falla la noción de democracia.
Primarily, this is where the idea of democracy fails.
Al parecer, la noción del principio de precaución está obteniendo el reconocimiento de los Estados.
9. The idea of a precautionary principle was apparently gaining recognition among States.
A continuación se examinan estas nociones.
Each of these ideas will be examined in turn.
Bélgica no se opone en principio a la noción de defensa antibalística.
Belgium is not opposed in principle to the idea of anti-missile defence.
No tiene muchas nociones de seguridad.
You haven't much of an idea of security.
-¿Tienes noción del tiempo?
-Have you any idea what time it is?
¿Tienes noción de lo que hiciste?
Do you have any idea what you've done?
- Tengo una noción bastante clara.
- I have a pretty good idea.
No tienes noción de nada.
You have no idea about anything.
¿Esa es tu noción de ser mi cómplice?
That's your idea of being my wingman?
Pues porque existe una noción de lo "mejor".
Well, because there's this idea of "best."
¿Es esta tu noción de conversación de almohada?
Is this your idea of pillow talk?
—¿No tienes ni noción de qué es?
“You have no idea what it is?”
Les gusta la noción de Dios.
They like the idea of God.
La noción de que los terroristas tenían derechos.
    The idea that terrorists had rights.
Esa noción debería aterrorizarlo.
The idea should’ve terrified him.
Era esencial para mi noción de legitimidad.
It was essential to my idea of legitimacy.
Por eso hay tantas nociones de Dios.
So there are all kinds of ideas of God.
Había perdido la noción del tiempo.
I had no idea of time's passage.
Perdió la noción del tiempo.
He had no idea of the passage of time.
¿Tenéis noción de qué es lo que buscan?
Have you got any idea of what theyre looking for?
sostantivo
El aligeramiento de los programas de enseñanza consiste en poner énfasis en los conocimientos que estructuran la inteligencia de los estudiantes y eliminar nociones repetitivas y elementos que no constituyen requisitos previos para el aprendizaje posterior.
Teaching programmes are being simplified by placing the emphasis on knowledge which encourages thought and by eliminating learning by rote and abstract content which is not a pre-requisite for the pursuit of learning.
8. El Presidente toma nota con interés de la perplejidad que causa en la India la noción de “raza”, siendo así que los redactores de la Convención la interpretaban como un concepto transcultural del cual existían equivalentes en todos los idiomas.
8. He took note with interest of the perplexity which the concept of “race” caused in India, whereas the drafters of the Convention had thought “race” was a transcultural concept for which equivalents existed in all languages.
"La noción más importante es la de Dios; la cuestión más importante es el amor; el misterio más importante es la muerte; el desafío más importante es la vida; el peor desperdicio de tiempo es el odio; y el lujo más costoso es el orgullo."
"The greatest thought is God; the greatest thing is love; the greatest mystery is death; the greatest challenge is life; the greatest waste of time is hate; and the most expensive indulgence is pride."
Por otro lado, opina que se podría explicar en un breve párrafo la distinción entre la noción de igualdad y la de no discriminación.
She thought that a short paragraph about equality and non-discrimination could explain the distinction between the two concepts.
La reflexión proseguirá para precisar la noción de defensores de los derechos humanos teniendo en cuenta todas las observaciones presentadas.
She would bear in mind the comments made, as she continued to give some thought to specifying the concept of the human rights defender.
Añadía que este era el significado implícito de la noción al derecho de la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión y de convicciones, cualquiera que fuera la forma en que se presentara.
That was, she added, the implicit meaning of the concept of the right to freedom of thought, conscience, religion and belief, irrespective of the form in which this concept was expressed.
16. El Sr. KAREM (Egipto), considera que el artículo I es claro ya que especifica que no se pueden traspasar a nadie armas o dispositivos nucleares, pero también bastante vago en cuanto a las nociones y principios que consagra.
16. Mr. KAREM (Egypt) said he thought that article I was clear in that it specified that nuclear weapons or devices could not be transferred to any recipient, but that it was quite vague with regard to the concepts and principles which it embodied.
Creímos que habían perdido noción del tiempo.
We thought you lost track of time.
Pensé que era Abril... perdí la noción del tiempo.
I thought we were still in April.
- Qué noción tan espantosa.
- That's a spooky thought.
Ésa es una noción extravagante.
That's a pretty trippy thought.
Exportan nociones políticas furibundas.
And the main export is furious political thought.
—Aquella noción le hizo reír—.
She laughed at the thought.
Taglios se desparramaba por todos lados, sin la menor noción defensiva.
Taglios itself sprawled everywhere, without a thought to defense.
Con todo, no debía uno perder la noción de la perspectiva, se aconsejaba Gordian.
Still, you had to keep things in perspective, Gordian thought.
–Sí, imaginaba que te habría inculcado esas nociones de traición. Escucha, muchacho.
Yes, I thought she had planted such festering treason in your mind. Listen, boy.
Absorta en mis pensamientos fácilmente perdía la noción del tiempo y del espacio.
Lost in my thoughts I could entirely forget time and space.
sostantivo
Punjabí, francés, un poco de farsi, nociones de alemán, un poco de...
Punjabi, French, a bit of Farsi, smattering of German, some-
Tengo nociones de fluidez.
I have a smattering of fluency.
Una pizca de alegría, una nocion de risa,
A pinch of Joy, A smattering of laughter,
Sería un buen toque de diplomacia si alguno de ustedes tuviera nociones de italiano.
Now, it might be a nice little touch of diplomacy if one of you had a smattering of Italian.
Recuerdo que dijo que mi apreciación por la música estaba limitada a una noción superficial de canciones klingons para beber.
I recall your saying that my appreciation for music was limited to "a smattering of Klingon drinking songs."
Nociones de otras nacionalidades.
Smattering of other nationalities.
Bueno, el ama de llaves tiene una noción superficial.
- Well, Matron's got a smattering.
Un rocío de la magia, Una pizca de alegría, una nocion de risa, Un guión de amor,
A sprinkle of magic, A pinch of Joy, A smattering of laughter, A dash of love,
Su apreciación por la música está limitada a una noción superficial de canciones Klingon para beber.
Her appreciation of music is limited to a smattering of Klingon drinking songs.
Una noción muy superficial, señor.
The barest smattering, sir.
– Mis nociones de ruso me han servido de algo.
My smattering of Russian came in handy.
—Y además había adquirido algunas nociones de su idioma—.
In the process, he’d picked up a smattering of their language.
Es una lengua muerta y no tengo más que escasas nociones de ella.
It is a dead language and I know little more than a smattering.
También hablaba muchos de los dialectos humanos y tenía nociones del orco.
He also spoke many of the varied human dialects, and a smattering of orken.
En las pocas semanas de que disponemos se le pueden dar unas nociones.
In the few weeks available, you can be given a smattering.
pues tanto de éstas como de antropología, cibernética y psicología recibíamos unas nociones.
for we got a smattering of these as well as anthropology, cybernetics, and psychology.
Era también un lingüista moderno y así pude adquirir unas nociones yo también.
He was a modern linguist, too, and I also got a smattering of that.
También adquirió conocimientos básicos de italiano y algunas nociones de latín.
At the same time, she acquired a working knowledge of Italian and some smattering of Latin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test