Traduzione per "no depreciado" a inglese
No depreciado
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
not depreciated
Su valor depreciado es de 0,96 millones de dólares.
Their depreciated value is $0.96 million.
Seguidamente, se indican las complicaciones de utilizar valores depreciados.
14. The complications of using depreciated values are set out below.
Los estados financieros revelaban que estos dos activos estaban totalmente depreciados.
Both of these assets were shown in the financial statements as fully depreciated.
El Ministerio valoró su pérdida al costo estimado de sustitución depreciado.
MoD valued its loss as estimated depreciated replacement cost.
Valor actual (depreciado)
Current (depreciated) value
Activos totalmente depreciados pero todavía en uso
Assets fully depreciated but still in use
(costo de sustitución depreciado, 2013)a
(United States dollar) (depreciated replacement cost, 2013)a
Costo depreciado del edificio de sustitución (500-200)
Depreciated cost of replacement building (500-200) 300
En una nota con el costo total de adquisición y el valor depreciado
Note for total figure at acquisition and depreciated value
Pero, seguramente, muchas de las obras de arte se habrán depreciado terriblemente;
But a lot of that art surely has depreciated dreadfully;
Bien, con las tasas, las rentas depreciadas, una cosa y otra... no ha sido fácil seguir adelante.
Well, what with taxes, depreciation of income, one thing and another - it hasn't been easy to keep things going.
En la moneda de hoy, un Napoleón de oro vale, ejem... alrededor de mil doscientos francos depreciados de papel.
In money of today a gold napoleon is worthhmsomewhere around twelve hundred depreciated paper francs.
Las gentes de Liu también se quejaban de que en la actualidad la moneda se había depreciado, y que mil yuanes de ahora no valían ni los cien de antes.
The people of Liu also complained that todays money had depreciated, that one thousand yuan today wasn't worth as much as one hundred yuan used to be.
Los beneficios, como porcentaje de la inversión, son exagerados por otra razón: están expresados en dólares de poder adquisitivo depreciado comparados con los dólares que fueron originalmente invertidos.
Profits as a percentage of equity are overstated for still another reason: they are stated in dollars of depreciated purchasing power compared with the dollars that were originally invested.
El colapso de la moneda alemana le había llevado a instar a Marić a que se trasladara allí, ya que se había hecho muy difícil para él costearle su nivel de vida en Suiza con los depreciados marcos alemanes.
The collapse of the German currency had caused him to urge Mari to move there, since it had become hard for him to afford her cost of living in Switzerland using depreciated German marks.
Eso podría decirse todavía hoy de Dan Gregory, o «Gregorian», como mis padres siempre le llamaban, si los ingresos que tenía en los años veinte, o especialmente durante la Gran Depresión, fueran traducidos a los depreciados dólares de hoy.
That could still be true of Dan Gregory, or “Gregorian,” as my parents always called him, if his income in the 1920s, or especially during the Great Depression, were translated into the depreciated dollars of today.
No era mucho dinero para aquel tiempo, pues algunas de las acciones se habían depreciado con la guerra, pero le daban unas 300 ó 400 libras al año, lo que, junto con lo que ya recibía del señor Chaflin, le permitía vivir pasablemente.
It was not much by this time, because some of the shares had depreciated through the war, but it gave her £3–400 a year, which, with her allowance from Mr Chaflin, made things possible for her. Of course everything got far more expensive in the years after the war.
A los efectos de determinar el saldo de los recursos no utilizados que se distribuirán a las actividades de los programas en 2014, deben realizarse los siguientes ajustes en el saldo indicado en el cuadro anterior a fin de que este sea acorde con la base presupuestaria: propiedades, planta y equipo no depreciados, descontada la parte no amortizada de la donación del derecho a utilizar los locales en condiciones similares a un arrendamiento financiero (24,7 millones de dólares); inventarios (7,5 millones de dólares); anticipos pendientes emitidos con arreglo al enfoque sectorial (1,7 millones de dólares); y otros activos sujetos a restricciones internas (0,3 millones de dólares).
For the purpose of determining the balance of unused resources to be distributed to programme activities in 2014 the following adjustments need to be made to the fund balance represented in the table above to align with the budgetary basis: undepreciated property, plant and equipment net of unamortized donated rights to use finance lease similar ($24.7 million), inventory ($7.5 million), outstanding advances issued under sector-wide approach modality ($1.7 million) and other internally restricted amounts ($0.3 million).
iv) "Valor no depreciado de la fábrica de elementos prefabricados y el campamento y valor no depreciado de las obras temporales"
(iv) "Undepreciated value of precast elements factory and camp and undepreciated value of temporary works"
v) "Costos fijos no depreciados"
(v) "Undepreciated fixed costs"
182. Lavcevic pide una indemnización de 2.813.862 dólares de los EE.UU. por costos fijos no depreciados en los que al parecer se incurrió pero no fueron pagados.
Lavcevic seeks compensation in the amount of USD 2,813,862 for undepreciated fixed costs allegedly incurred but not paid for.
El reclamante afirma que se vio obligado a alquilar nuevos locales, ya que el edificio en el que se encontraban sus locales anteriores no fue reparado y, en consecuencia, pide una reclamación por la pérdida de la "parte no utilizada y no depreciada de los derechos de alquiler".
The claimant stated that it was forced to rent new premises as the building where its former premises were located was not repaired, and thus it is claiming for the loss of the “unused and undepreciated portion of the leasehold rights”.
177. Lavcevic pide una indemnización de 8.449.149 dólares de los EE.UU. por cantidades que supuestamente le debía el empleador iraquí en relación con el valor no depreciado de la fábrica de elementos prefabricados (4.366.080 dólares de los EE.UU.), el campamento (1.884.542 dólares de los EE.UU.), y las obras temporales (2.198.527 dólares de los EE.UU.).
Lavcevic seeks compensation in the amount of USD 8,449,149 for amounts allegedly owed to it by the Iraqi employer relating to the undepreciated value of the precast factory (USD 4,366,080), the camp (USD 1,884,542), and the temporary labour works (USD 2,198,527).
A partir de las indicaciones de los representantes de los Estados Miembros (a los que corresponden los datos utilizados), se dio por supuesto que los costos correspondían a costos originales no depreciados.
Based on the advice of Member State delegates (whose data was used), costs were assumed to be original undepreciated costs.
A los efectos de determinar el saldo de los recursos no utilizados que se distribuirán a las actividades de programas en 2013, deben realizarse los siguientes ajustes en el saldo indicado arriba a fin de que este sea acorde con la base presupuestaria: propiedades, planta y equipo no depreciados (29,4 millones de dólares), descontada la parte no amortizada de la donación del derecho a utilizar los locales en condiciones similares a un arrendamiento financiero (5,2 millones de dólares); inventarios (6,7 millones de dólares).
For the purpose of determining the balance of unused resources to be distributed to programme activities in 2013, the following adjustments need to be made to the fund balance represented above to align with the budgetary basis: undepreciated property, plant and equipment ($29.4 million) net of unamortized donated rights to use -- finance lease similar ($5.2 million); inventory ($6.7 million).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test