Traduzione per "nada grato" a inglese
Nada grato
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
No va a ser nada grato, Stace.
"It's going to be ugly, Stace.
La lengua de los nórdicos no es grata al oído y es, además, difícil de comprender.
The language of the Northmen is ugly to the ear and difficult to comprehend.
—No. —Desde luego, debe comprender que está corriendo un peligroso y poco grato riesgo. ¿No toma en consideración la posibilidad de ser… mal interpretada? —No.
"No." "But surely you know that you are taking a dangerous and ugly risk." "No." "You do not take into consideration the possibility of being . misunderstood?"
Un cuerno de hojalata para indicar la hora de cenar descansaba, apoyado sobre una abrazadera, justo debajo de la mano derecha de Harvey. A su lado había un mazo con un aspecto nada grato, un arpón corto y un bastón de madera aún más corto.
A tin dinner-horn rested in cleats just under Harvey’s right hand, beside an ugly-looking maul, a short gaff, and a shorter wooden stick.
Los recuerdos parecen amenazantes, voluminosos y angulares en la habitación de Crossbow, a pesar de su calidez, de los gratos paneles de madera, de su mobiliario y sus tiros de aire, de sus terrarios y acuarios de cristal, de su pantalla de proyección.) Allí.
The memory device looks ugly, bulky, and angular in Crossbow’s room, amid its warm, tasteful driftwood panelling, its dangling mobiles and air chimes, its glass terraria and aquaria, its tape display screen.] There.
Al principio intentó convencerse de que Fudge había sido una alucinación provocada por la falta de sueño acumulada a lo largo de la extenuante campaña electoral, y en un vano intento de librarse de cualquier recuerdo del desagradable encuentro, le regaló el jerbo a su sobrina, que se llevó una grata sorpresa. Además, ordenó a su secretaria particular que retirara el retrato del feo hombrecillo que había anunciado la llegada del ministro de Magia. Sin embargo, resultó imposible descolgarlo, lo que le provocó gran consternación.
For a time he had tried to convince himself that Fudge had indeed been a hallucination brought on by lack of sleep during his gruelling election campaign. In a vain attempt to rid himself of all reminders of this uncomfortable encounter, he had given the gerbil to his delighted niece and instructed his Private Secretary to take down the portrait of the ugly little man who had announced Fudge’s arrival. To the Prime Minister’s dismay, however, the portrait had proved impossible to remove.
Al hombre erudito, nada grato en su forma y rostro, pero de corazón sólido, llamado Holly, ciudadano de una tierra septentrional y en el que a veces pienso como alguien a quien conocí por Noot el Santo, ese filósofo que fuera mi maestro en un pasado que para él es remoto y olvidado, pero que para mí no es sino ayer...; a este Holly, digo, yo, que en este mundo soy llamada Ayesha, hija de Yarab, el jefe árabe, pero que poseo también muchos otros títulos, aquí y en otras partes, he narrado ciertos episodios de mi pasado y el papel que en ellos he jugado.
    To the learned man, ugly of form and face but sound at heart, Holly by name, a citizen of a northern land whom at times I think that once I knew as Noot the Holy, that philosopher who was my master in a past which seems far to him and is forgot, but to me is but as yesterday, to this Holly, I say, I, who on earth am named Ayesha, daughter of Yarâb the Arab chief, but who have many other titles here and elsewhere, have told certain stories of my past days and the part I played in them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test