Traduzione per "morcaro" a inglese
Morcaro
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Edwin y Morcar, los condes de Mercia y Northumbria se lo declararo, y incluso Stigand...
"Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him, and even Stigand--"
Edwin, conde de Mercia y Morcar, conde de Northumbria apoyaron al conquistador Incluso Stigand, el patriota Arzobispo de Canterbury ..... encontró adecuado acudir con Edgar Altheling al encuentro de Guillermo y ofrecerle la corona.
Edwin and Morcar, the Earls of Mercia and Northumbria, declared for him... and even Stigand, the patriotic Archbishop of Canterbury found it advisable to go with Edgar Altheling to meet William and offer him the crown.
Condesa de Morcar. Gracias.
Countess of Morcar's, thanks.
Es un trabajo de Edwin y Morcar.
It's a work of Edwin and Morcar.
A Edwin y Morcar, los condes de Mercia y Northumbria, Ies pareció aconsejable ir con Edgar Aetheling a ver a Guillermo y ofrecerle la corona.
Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, found it advisable to go with Edgar Aetheling to meet William and offer him the crown.
La Condesa de Morcar está ofreciendo mil libras... por la devolución del carbunclo azul.
The Countess of Morcar is offering a thousand pounds for the return of the blue carbuncle.
Por la presente está usted en arresto por la acusación de robar... la valiosa gema conocida como el Carbunclo Azul, propiedad de la Condesa de Morcar.
I hereby arrest you on the charge of stealing the valuable gem known as the blue carbuncle, the property of the Countess of Morcar.
Destituyó a Tostig y lo reemplazó con el Conde Morcar.
He threw out Tostig and replaced him with the Earl Morcar.
Morcar vertió agua sobre el metal.
Morcar poured water onto the metal.
Edwin y Morcar, los condes de Mercia y de Northumbria…».
Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria—
El sordomudo arrastró a Saban hacia el norte a través de las chozas en dirección a donde tenía la forja Morcar, el herrero de Ratharryn.
The deaf-mute now dragged Saban north through the huts to where Morcar, Ratharryn's smith, had his forge.
Sigo: «Edwin y Morcar, condes de Mercia y de Northumbria, se declararon a favor; y hasta Stigand, el arzobispo de Canterbury, cuyo patriotismo era por todos conocido, encontrolo oportuno…».
“Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him: and even Stigand, the patriotic archbishop of Canterbury, found it advisable—”’
Morcar era amigo de Galeth y por lo general se ocupaba de hacer puntas de lanza a partir de barras de bronce, pero en ese momento estaba fundiendo el bronce que le había dado Haragg.
Morcar was a friend of Galeth's and his usual work was making spearheads from bronze bars, but today he was heating bronze that Haragg had given him.
El grillete estaba doblado de modo que formara un círculo casi cerrado, y Morcar empezó a martillar el bronce caldeado para que se uniesen los dos extremos de la barra curvada.
The manacle had already been bent so that it was nearly a closed circle and Morcar now hammered the heated bronze quickly so that the two ends of the curved bar met.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test