Traduzione per "montones de papeles" a inglese
Montones de papeles
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
lots of papers
Un montón de papeles para terminar.
Lot of paper to get through.
Debes usar un montón de papel.
you must use a lot of paper.
- Te las verás con un montón de papeles.
- You're be going through a lot of papers.
Tiene un montón de papeles ahí.
It had lots of papers on it.
Gastó algunos años ... y un montón de papel.
He spent several years ... and lots of paper.
Un montón de papel Mil dólares.
A lot of paper a thousand dollars.
Y también un montón de papel.
And lots of paper too.
Sé dónde conseguir un montón de papel.
Hey, I know where there's lots of paper.
—Hubo un montón de papel.
“There was a lot of paper.”
Te di un montón de papeles.
That was a lot of paper I gave you.
Hay un montón de papeles y de libros. – ¿De qué se trata?
"There're lots of papers and books." "What are they?"
Tengo un montón de papeles que papá debe firmar.
I’ve a lot of papers for father to sign.
Firmé un montón de papeles en aquella época.
I signed a lot of papers around that time.
Sentado ante su mesa escritorio, examinaba, con el ceño fruncido, un montón de papeles.
He was at his desk, frowning over a lot of papers.
Incluso llegué a firmar un montón de papeles que me puso delante.
I even signed a lot of papers that he gave me to sign.
—Entonces ¿por qué encontramos tu informe aquí, en los Establos, junto con un montón de papeles que sí robaste?
‘Then why is your report lodged here in the Stables, among a whole lot of papers that you did steal?’
Ojeó las cartas, curioseó el libro de notas y revolvió un montón de papeles.
He flipped through the sheets of a loose-leaf binder, glanced inside a record book, and shuffled through a lot of papers.
Ha contratado a un investigador, un individuo que le entrega montones de papeles, pero que no me inspira mucha confianza.
He's got some investigator on it-one of those guys who generates a lot of paper, but doesn't inspire much confidence."
Y los vigilo con cuidado, pues no son tan controlables como un montón de papeles.
And I keep a most particular eye on them... because they're not as manageable as a pile of papers.
Y me mostró un montón de papeles y dijo que yo tenía algo, alguna enfermedad.
And he showed me a pile of papers and he said that I'd got something. Some complaint.
Claro, siempre viajo con un montón de papeles.
Oh, sure, I always travel with piles of paper.
-Gladys apartó un montón de papeles-.
Gladys shoved aside a pile of papers.
Una carpeta azul en la que había un montón de papeles.
A blue folder, containing a pile of papers.
—La chica observa el montón de papeles que hay en la mesa—.
She glances at the pile of papers on the table.
Observó el montón de papeles que había al lado de la silla.
She glanced at the pile of papers by the chair.
Sobre el escritorio había un montón de papeles que revisé.
On his desk was a pile of papers that I looked through.
Había dejado un montón de papeles sobre la silla vecina.
A pile of papers lay on the chair next to her.
Wernicke, al verme, aparta a un lado un montón de papeles.
Wernicke pushes a pile of papers aside.
Aquel montón de papeles le resultaba incómodamente familiar.
She was uncomfortably familiar with this pile of paper.
En la estantería: libros de economía, montones de papeles, carpetas.
On the bookshelf: books on finance, piles of paper, binders.
Revuelve el montón de papeles que tiene en las manos y… el bebe.
He shuffles through the pile of papers in his hands and–the baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test