Traduzione per "montar" a inglese
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Muchos centros de información de las Naciones Unidas se han declarado interesados en montar una exposición sobre el Holocausto en su recinto en 2009.
71. Many United Nations information centres have expressed interest in mounting a Holocaust exhibition at their premises in 2009.
41. Los evaluadores estiman que actualmente se cumplen las condiciones para montar investigaciones fructíferas.
41. The evaluators believe that the conditions for mounting successful investigations are now fulfilled.
También existen planes para montar sensores adicionales en los helicópteros con el fin de dotarlos de mayor capacidad disuasoria y de vigilancia.
Plans are also in place to mount additional sensors to the helicopters to give them greater monitoring and deterrence capability.
La Universidad de Bergen está elaborando una cámara para el monitor de las interacciones entre la atmósfera y el espacio (ASIM) que se montará en la Estación Espacial Internacional.
The University of Bergen is developing a camera for the Atmosphere-Space Interactions Monitor (ASIM), which will be mounted on ISS.
3 camionetas Land Cruiser para montar las DshK en ellas
3 DShK and 3 Land Cruiser pickups to mount the DshK on
Se gastaron sumas considerables para montar una campaña de publicidad y de cabildeo contra el proyecto de ley.
Considerable sums were spent to mount a publicity and lobby campaign to squash the bill.
ix) Equipo de comunicaciones para montar en vehículos técnicos.
(ix) Communications equipment to be mounted on technicals.
La CEI tropezó también con grandes dificultades para montar sus operaciones en los ex territorios patrios.
The IEC was also faced with great difficulties in mounting its operation in the former homelands.
De nuevo, se vio a un técnico italiano montar el helicóptero y probar el motor y el rotor.
Once again, an Italian technician was observed mounting the helicopter, and testing the engine and the rotor after completion.
Y cuando te hayas dado cuenta de que montar a un rubio es como montar a cualquier otro, pasa página.
Then, when you have seen that mounting one blond is much like mounting another, move on.
verbo
Un Presidente de los Estados Unidos dijo una vez: "Ser Presidente es como montar un tigre.
One of the United States Presidents once said: "Being a President is like riding a tiger.
Entre éstas cabe destacar, por ejemplo, la prohibición de ejercer el comercio impuesta a las mujeres que hayan superado una cierta edad (49 años) y la constricción de vestir pantalones, montar en bicicleta o teñirse el pelo de colores.
These include the prohibition of women under a certain age (49) from trading; the stricture that women are not allowed to wear trousers or ride bicycles; the injunction against colourful hair.
Todos los padres desean que sus hijos sean personas sólidas y pudientes, como refleja el proverbio de Myanmar "montar en elefantes asediados por caballos".
Every parent wishes that their children become well-established and well-to-do, a Myanmar saying in this sense is "riding elephants besieged by horses".
Se prohíbe a las mujeres montar en bicicleta, y pueden recibir palizas e ir a prisión por vestir de forma indecorosa.
Women were prohibited from riding bicycles, and faced beating and imprisonment for dressing immodestly.
En cuanto a las supuestas contradicciones en su versión de los hechos, el autor sostiene que no es inhabitual que esos hechos puedan parecerse a los referidos por otros conductores sijs de camiones, pues son numerosos los sijs en el transporte por carretera y muchos de ellos han sido detenidos y torturados por haber dejado montar a militantes en sus vehículos o por sospecharse que han transportado municiones para los militantes.
On the alleged contradictions in his story, the author submits that it is not unusual that his story might resemble the stories of other Sikh truck drivers, as there is a high number of Sikhs in the trucking industry and many of them have been detained and tortured for giving rides to militants, or because of suspicion that they were carrying ammunition for the militants.
181. El 13 de enero de 1999, unos jóvenes palestinos que observaban el Leilat Al Qader en la Mezquita Al Aqsa arrojaron piedras y botellas contra los caballos de montar de la policía israelí, que respondió con cartuchos de gas lacrimógeno.
181. On 13 January 1999, young Palestinians who were observing the Leilat Al Qader at the Al Aqsa Mosque hurled stones and bottles at Israeli police riding horses, who responded with tear gas canisters.
verbo
Los civiles se vieron obligados a montar hospitales improvisados que no podían prestar la debida atención médica a las víctimas.
People were forced to assemble makeshift hospitals that were unable to give adequate medical attention to victims.
- Tareas de construcción y mantenimiento para montar y poner en funcionamiento un centro industrial de construcción ucraniana para extraer y fundir TNT;
- Building and maintenance jobs to assemble and put in operation Ukrainian-made industrial site for extracting and melting TNT;
El 7 de julio de 2008, el comprador, ante la negativa del vendedor a montar el equipo, comunicó a este la resolución del contrato.
On 7 July 2008, the buyer, in view of the seller's refusal to assemble the equipment, notified the seller of its avoidance of the contract.
Las investigaciones también confirmaron que la SCOPE no tenía ni tiene capacidad para fabricar una centrifugadora completa ni la mayoría de las piezas que se necesitan para montar una centrifugadora.
Investigations also confirmed that SCOPE did not, and does not have the capability to manufacture a complete centrifuge unit, or a majority of the parts needed to assemble a centrifuge.
También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease.
1. No fabricar, montar, transferir o adquirir de otra forma reactores nucleares.
1. Not to manufacture, assemble, transfer or otherwise acquire nuclear power reactors.
Dos astronautas japoneses trabajaron a bordo de la EEI para montar esos elementos.
Two Japanese astronauts worked aboard ISS to assemble those elements.
a) Los colectivos de empresas de tecnología, constituidos para fabricar o montar vehículos propulsores y sus componentes, así como equipo e instalaciones de lanzamiento;
(a) Technology partnerships, formed to produce or assemble launch vehicles and their components as well as launch equipment and facilities;
40. Los artefactos explosivos improvisados son fáciles de montar, y muchos de sus componentes son de fácil acceso.
IEDs were easy to assemble, with many readily available components.
En el balcón había un lanzacohetes a medio montar;
There was a half-assembled rocket launcher on the landing;
¿Qué vais a hacer, montar un armarito contra ellos?
What are you going to do, assemble a cabinet at them?
verbo
47. Se ha recibido una oferta para montar una estación de radio cuyas ondas cubrirían la mayor parte del país.
47. A bid has been received to set up a station that would provide coverage to most of the country.
Cuando el Grupo de los 7 llegó a Lyon, la Asociación Internacional ayudó a montar una exposición sobre las Naciones Unidas.
When the Group of Seven industrialized nations visited Lyons, IASP was involved in setting up the exhibition on the United Nations.
Lo importante es montar ese mecanismo dentro del marco del Banco Africano de Desarrollo.
The important thing is for the machinery to be set up within the framework of the African Development Bank.
- montar un quirófano para reparar las secuelas de la excisión;
To set up an operating theatre to repair the damage caused by excision;
En algunos casos, reciben ayuda de otras familias, por ejemplo para montar refugios.
In some cases, they were assisted by other families, for example, in setting up shelters.
En algunos casos, recibían ayuda de otras familias, por ejemplo, para montar refugios (E/CN.4/1999/35).
In some cases, they were assisted by other families, for example, in setting up shelters (E/CN.4/1999/35).
Prestación de ayuda para montar unos sistemas locales de vigilancia, prevención y protección
assistance in setting up local surveillance, prevention and protection systems
El comprador, habiendo comprobado defectos en la máquina, exigió, dando un plazo, que la máquina se volviera a montar.
The buyer discovered defects in the goods sold and demanded the refitting of the machine, setting a time limit.
Ya en julio de 1997, la Oficina del Fiscal en Kigali había solicitado a la administración que la ayudara a montar una biblioteca.
As early as July 1997, the Office of the Prosecutor in Kigali had requested the administration to assist in setting up a library.
verbo
verbo
El CEP comenzó a montar el aparato electoral con la creación, en agosto, de equipos de oficiales de tres miembros encargados de las 11 oficinas electorales departamentales.
8. CEP has since started to put the electoral apparatus in place, with the installation in August of the three-member teams of officials that comprise the 11 departmental election offices.
Esta norma no era suficiente para impedir el uso de armas, ya que era posible introducir el cargador y montar el gatillo sobre la marcha.
This regulation was not enough to prevent the use of a weapon since the magazine could have been put in, and the weapon cocked, on the spot.
9. El astronauta canadiense C. Hadfield tomó parte en la Misión STS-74 del transbordador espacial de los EE.UU. que se acopló a la estación MIR de la Federación de Rusia y manejó el sistema canadiense empleado para montar el adaptador de acoplamiento que permitirá repetir las misiones del transbordador con destino a dicha estación.
Canadian astronaut C. Hadfield took part in the Shuttle Mission STS-74 that docked with the MIR station of the Russian Federation, and operated the Canadarm system used to put into place the docking adaptor that will allow repeated shuttle missions to MIR.
27. Aunque abrir a Internet su SRI clásico exclusivo resulte técnicamente más eficiente en comparación con montar un servicio de reservas paralelo a los que ofrecen los operadores de SDM y los nuevos infomediarios, va en contra del objetivo de crear en la Web sitios que incorporen perfiles de los clientes, un servicio personalizado y dinámico de suministro de información y una gestión de la relación entre el cliente y empresa.
27. While putting one's own proprietary/legacy CRS on the Internet may be technically more efficient in comparison with building a booking service on top of those offered by GDS operators and the new infomediaries, it defies the purpose of moving forward to websites that incorporate client profiling, personalized and dynamic information delivery and customer/enterprise relationship management.
Desde luego, todo Estado soberano tiene derecho a decidir el tipo de estructura que montará para aplicar la Convención.
It was of course the right of a sovereign State to decide what structure would be put in place to implement the Convention.
verbo
De repente me doy cuenta de lo que Barney acaba de montar.
Suddenly I realize what Barney has just put together.
Habían desmontado la máquina para estudiarla y ahora querían que la volviese a montar.
They had taken the machine apart for study, and they wanted it put together again.
Los generadores de abajo están intactos, pero todo lo demás tendremos que desmontarlo y volverlo a montar.
The generators below are safe but everything else will have to be taken apart and put together again.
A partir de aquel pequeño núcleo, el metropolita vio que se podía montar una gran intriga.
From this small beginning, the Metropolitan saw, a huge intrigue could be put together.
verbo
Y tened en cuenta que hay que montar esto mientras te mueres por plantar un pino con...
And bear in mind, you have to erect this... while basically desperate for a number two, with...
¿Serías capaz de montar esto mientras se te va asomando?
Could you erect this while you were touching cloth? You can?
Les será entregado con una carpa que se montará en su jardín.
IT WILL BE DELIVERED WITH A MARQUEE WHICH WILL BE ERECTED IN YOUR GARDEN.
Allí encadenaron a Martín a un poste de valla antes de montar una tienda a su alrededor.
There Martin was chained to a fence post before a tent was erected around him.
verbo
—Dottie, ven a montar los palos de la tienda, ¿quieres?
“Dottie, come and put up the tent poles, will you?”
Esperé a Katz unos minutos y después empecé a montar mi tienda.
I waited a few minutes for Katz, then put up my tent.
Una empresa kuwaití va a montar un complejo turístico con un casino y una mezquita.
‘A Kuwaiti company’s going to put up a casino complex and a mosque.
—¿Podemos montar una tienda a bordo? —les preguntó urgentemente.
“Can we get a tent put up for them aboard?” he asked urgently.
Si uniéramos nuestras fuerzas podríamos montar una resistencia importante aquí.
If he joined forces, we could put up quite a resistance here.
No estaba allí cuando nosotros volvimos de veros montar esa cosa para la música.
It wasn’t there any more when we came back from going to see them put up that thing for the music.—
verbo
—Yo montaré guardia en la sala de estar —dijo Birgitte—.
“I’ll keep watch in the sitting room,” Birgitte said.
verbo
Disfrutaba con su aptitud para montar y decorar broches para su madre.
He delighted in his ability to piece together and decorate brooches for his mother.
Su trabajo consistía en montar una cadena lógica de pruebas que revelara la irrefutable verdad.
His job was to piece together a logical chain of evidence that revealed the irrefutable truth.
Al parecer hiciste desaparecer el atestado policial, porque en Seattle nadie ha podido encontrarlo, pero TJ y yo hicimos algunas llamadas y conseguimos montar el rompecabezas.
You apparently destroyed the police report in Seattle-nobody could find it-but TJ and I made some calls and pieced together the story.
¿Quién puede en realidad montar todas las piezas de un caso semejante? Quiero decir, ¿quién puede poner en orden lo que ocurrió exactamente en todos sus detalles?
Who can really piece together all the details of such a case-I mean, who can ever get straight what happened exactly!
verbo
Y que nunca se os ocurra montar en el ascensor.
Cos the bellhops ain't too organised and the elevator's stuck
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test