Traduzione per "mirar a los ojos" a inglese
Mirar a los ojos
Esempi di traduzione.
look at the eyes
A los adultos que se encuentran en esta sala les diré: no permitamos nunca más que los niños paguen por nuestros fracasos. ¿Quién entre nosotros al mirar a los ojos de un niño frustrado no se ha sentido avergonzado?
To the adults in this room, I will say: let us not make children pay for our failures any more. Who among us has not looked into the eyes of a disappointed child and been humbled?
Pero simplemente no tuvo tiempo suficiente para mirar a los ojos a los miles de niños que padecen leucemia o cáncer de tiroides, o a los ojos de médicos impotentes: no tenemos ni una clínica especializada para salvar a las víctimas.
But he simply did not have enough time to look into the eyes of the thousands of children suffering from leukaemia or thyroid cancer, or into the eyes of helpless physicians: we lack even one specialized clinic to save the victims.
Al mirar a los ojos de las chicas él dice lo que ellas piensan
By looking at the eyes of the girls he'll say what's on their mind
No es como mirar con los ojos.
It’s not like looking with your eyes.
Tú debes mirar en sus ojos.
You must look into the eyes of all three.
¿Qué pensaría él cuando la mirara a los ojos?
What was he to think when he looked into her eyes?
Dejó que Matt lo mirara a los ojos.
He let Matt look into his eyes.
Excepto en este momento, al mirar por estos ojos.
Except right now, looking through these eyes.
Era como mirar a los ojos a un gorila dentro de una jaula—.
it was like looking into the eyes of an ape in a cage.
Me volví para mirar pero mis ojos no distinguieron nada.
I turned to look, but my eyes couldn’t see.
Esperó a que lo mirara a los ojos otra vez.
He waited until she was looking into his eyes again.
look in the eyes
Dime que nunca te ha tentado mirar a los ojos de alguien que acaba de producir tanto dolor y tan solo...
Tell me you've never been tempted to look in the eyes Of someone who just committed so much pain and j-- Kill him.
Sé que no puedes entenderlo, pero hay personas que debo mirar a los ojos después de esto.
You know, you wouldn't understand, but I got people I got to look in the eye after this.
Tantos primos a los que finalmente puede mirar a los ojos.
So many cousins she can finally look in the eye.
Mirar a los ojos por quien me arriesgo a ir a prisión.
Care to look in the eyes of who I'm risking prison for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test