Esempi di traduzione.
Una cuestión importante que se plantea al medir el crecimiento ecológico es la de definir y medir el "crecimiento".
An important question that arises with the measurement of green growth is how to define and measure "growth".
• Sensible: tiene capacidad para medir cambios en los fenómenos que se ha previsto medir;
• Sensitive: have the capacity to measure changes in the phenomena that it is intended to measure;
Qué vergüenza, no traigo la cinta de medir en mi bolsillo.
Shame. I haven't got my tape measure in my pocket.
"Tu éxito no se medirá en dinero, si no por los amigos que hagas".
"Your success will not be measured in money," "but by the friends you make."
Ese daño es difícil de medir en dinero.
The harm that's been done to them that is difficult to measure in money.
Los niños hacen daño a tu casa, que podes medir en dolares como un huracan.
Boys just do damage to your house, that you can measure in dollars like a hurricane.
Las muertes se medirá en cientos de millones y de hecho, en miles de millones.
The deaths will be measured in the hundreds of millions and indeed in the billions.
Si quieres comprobar algún dato que no se pueda medir en público,
If you want me to show you statistics that can't be measured in public,
Toda la materia visible en el Universo está hecha de los mismos quarks y electrones y cosas las cuales podemos medir en un laboratorio
All the visible matter in the universe is made up out of the same quarks and electrons and things that we can measure in the laboratory.
Uno podía medir la esperanza y podía medir la destrucción.
You could measure hope and you could measure destruction.
Pero te tiene que tocar la piel, claro, para medir lo que queremos medir, que es todo.
But it has to touch the skin, of course, to measure what we’d like to measure—which is everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test