Traduzione per "medicamentos en el tratamiento" a inglese
Medicamentos en el tratamiento
  • medication in treatment
  • drugs to treat
Esempi di traduzione.
medication in treatment
e) Prosiga e intensifique su asistencia a los niños infectados de VIH/SIDA o afectados por éste, prestando especial atención a los que han quedado huérfanos a consecuencia del VIH/SIDA, lo que incluye el suministro de medicamentos para su tratamiento;
(e) Continue and strengthen its assistance to children infected or affected by HIV/AIDS, with particular attention to those who have been orphaned by HIV/AIDS, including the provision of medication for treatment;
Esa persona se encarga de los menores, les administra los medicamentos y el tratamiento que necesitan, y supervisa la preparación de los alimentos y los menús.
The Matron tends daily to the boys, administering medication and treatment and supervises the preparation of meals and menus.
iii) Se ha completado en la Sede la compra de suficientes reservas de antivíricos y otros medicamentos para el tratamiento y la profilaxis sobre la base de las recomendaciones hechas por los Directores de los servicios médicos de las Naciones Unidas.
(iii) Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medication for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed at Headquarters.
La Federación de Mujeres Cubanas propuso que los medicamentos y el tratamiento fuesen gratuitos.
The Federación de Mujeres Cubanas suggested that medication and treatment for HIV/AIDS should be free of charge.
drugs to treat
Novedosos medicamentos para el tratamiento del cáncer, que incluye una vacuna terapéutica cubana contra el cáncer del pulmón.
Innovative drugs for treating cancer, including a Cuban therapeutic vaccine against lung cancer.
Se trata de una nueva iniciativa de fuente abierta para la obtención de medicamentos destinados al tratamiento de enfermedades como la tuberculosis, la malaria y el VIH.
This is a new open source initiative for developing drugs to treat diseases such as tuberculosis, malaria and HIV.
a) Se ha de instar a la comunidad internacional, a los organismos, fondos y programas competentes de las Naciones Unidas y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que intensifiquen su apoyo a las actividades nacionales de lucha contra el VIH/SIDA, sobre todo a las que favorezcan a las mujeres y las muchachas, en particular en las regiones más afectadas de África, donde la epidemia está malogrando considerablemente los progresos que han hecho los países en pro del desarrollo, por ejemplo, con el suministro en condiciones económicas de medicamentos antirretrovirales, medios de diagnóstico, y medicamentos para el tratamiento de la tuberculosis y otras infecciones oportunistas; el fortalecimiento de los sistemas de salud, en especial mediante el empleo de sistemas fiables de distribución y entrega; la aplicación de una política enérgica de suministro de medicamentos genéricos; la compra en grandes cantidades; la negociación con las empresas farmacéuticas con el fin de que se rebajen los precios; el empleo de sistemas de financiación adecuados; y el fomento de la producción local y de prácticas de importación coherentes con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales de los que sean parte;
(a) Call upon the international community, relevant agencies, funds and programmes of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their support of national efforts against HIV/AIDS, particularly in favour of women and young girls, including efforts at providing affordable antiretroviral drugs, diagnostics and drugs to treat tuberculosis and other opportunistic infections; strengthening health systems, including reliable distribution and delivery systems; implementing a strong generic drug policy; bulk purchasing; negotiating with pharmaceutical companies to reduce prices; appropriate financing systems; and encouraging local manufacturing and import practices consistent with national laws and international agreements, and particularly in the worst hit regions in Africa and where the epidemic is severely setting back national development gains;
d) Novedosos medicamentos para el tratamiento del cáncer, que incluye una vacuna terapéutica cubana contra el cáncer del pulmón.
(d) Innovative drugs for treating cancer, including a Cuban vaccine to prevent lung cancer.
La iniciativa publica en línea los problemas de diseño para la obtención de medicamentos destinados al tratamiento del VIH, la malaria y la tuberculosis resistente.
The initiative publishes online design challenges for developing drugs to treat drug-resistant tuberculosis malaria and HIV.
Es necesario contar con medicamentos para dar tratamiento a más de 4,7 millones de personas al mismo tiempo.
Drugs to treat over 4.7 million people at a time have to be in place.
La frecuencia y características de las enfermedades de la mujer son las mismas que las que se presentan en el plano internacional, y los medicamentos para el tratamiento de esas enfermedades se proporcionan gratuitamente.
Patterns of disease among women were the same as those worldwide, and drugs to treat those diseases were available free of charge.
El UNITAID proporcionará los recursos financieros para la adquisición de medicamentos para el tratamiento de las tres enfermedades más graves que afectan a las personas que viven en los países en desarrollo: el VIH/SIDA, el paludismo y la tuberculosis.
UNITAID would provide financial resources for the acquisition of drugs to treat the three most serious diseases affecting people in developing countries: HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test