Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
En la Europa continental, la recuperación de 1994 y comienzos de 1995 se redujo o se detuvo más tarde en el año, pero es probable que en 1996 el crecimiento oscile entre el 2½% y el 3%.
In continental Europe, the recovery of 1994 and early 1995 slowed or paused later in the year, but growth is likely to be in the 2½-3 per cent range during 1996.
El camión en el que se transportaba la piedra angular se detuvo únicamente por breves segundos frente a la entrada de la Ciudad Vieja antes de que la policía le ordenara que se retirara.
The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move.
149. El Grupo de Trabajo se detuvo a examinar esas tres posturas, particularmente la última, que introducía un nuevo elemento en el debate.
The Working Group paused to consider those views, in particular the last position, which introduced a new element in its debate.
38. El Grupo de Trabajo se detuvo a examinar las diversas sugerencias presentadas respecto de los proyectos de párrafo 2 y 3.
The Working Group paused to consider the various suggestions that had been made in connection with draft paragraphs 2 and 3.
48. El Grupo de Trabajo se detuvo a examinar la variante propuesta y estudió varias formas en que podía formularse.
48. The Working Group paused to consider the proposed alternatives and examined various ways in which they might be formulated.
verbo
Según denuncias recibidas, un hombre de unos 65 años de edad que trabajaba en la construcción del ferrocarril de Ye-Tavoy fue pateado y golpeado con la culata y los puños por soldados del ejército porque se detuvo a descansar bajo un árbol.
According to allegations received, a man aged around 65 years who worked at the Ye-Tavoy railway construction was kicked and beaten with rifle butts and fists by army soldiers because he took a rest under a tree.
verbo
El vehículo de vanguardia se detuvo y cesaron los disparos.
The front car stopped and the firing ceased.
El segundero saltó y se detuvo, saltó y se detuvo.
The second hand jerked and stopped, jerked and stopped.
Se detuvo a leerlo, y Tewfell se detuvo a esperarla.
She stopped to read it, and Tewfell stopped to wait for her.
El doctor Pilgrim se detuvo y la procesión se detuvo con él.
Dr. Pilgrim stopped and the procession stopped behind him.
verbo
Luego en el océano, y luego me detuve en el barco ... y estábamos saltando olas!
Then into the ocean, and then I was pulled up on the boat... and we were jumping waves! it was so much fun!
Me detuve las imágenes de vigilancia desde antes de llegar allí.
I pulled up the surveillance footage from before we got there.
Cuando me detuve frente a la oficina de Hartley el cielo empieza a despejarse y el sol volvía a aparecer.
When I pulled up in front of hartley's office, The sky had begun to clear And the sun was breaking through.
Oh, Si! Sólo me detuve a luchar con un tiburón martillo
Oh, yeah, I just, uh... pulling up a hammerhead shark.
Me detuve tráfico CC filmación de las cámaras desde el otro lado de la calle de las ciencias aplicadas .
I pulled up CC traffic camera footage from across the street of applied sciences.
La última vez que me pasó, me detuve, no me moví, él no se movió.
Last time that happened to me, I just pulled up, I wouldn't move, he wouldn't move.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test