Traduzione per "manos temblorosas" a inglese
Manos temblorosas
Esempi di traduzione.
El féticheur ha dicho que una mujer con manos temblorosas de alguna manera llegará a Foreman
The féticheur had said that a woman with trembling hands would somehow get to Foreman.
Mientras sus manos temblorosas me daban el agua note un anillo en su dedo, brillando en la luz.
As her trembling hands gave me the water I noticed a ring on her finger, sparkling in the light.
La pobre y enferma Tessa sola en casa, vulnerable en su cama y llegas tú llevando toda esta increíble tarea, y Tessa, levantándose, con manos temblorosas te da la mejor recompensa...
Poor, sick Tessa, home alone, vulnerable in her bed, and you stroll in carrying all of this amazing homework, and Tessa, overcome, with trembling hands, bestows upon you the ultimate reward...
Se quita el corpiño con manos temblorosas.
She removes her bodice with trembling hands.
No se altere por mis manos temblorosas.
Don't let my trembling hands get you upset.
El poco rocío que se produce de la noche a la mañana queda sobre las grandes hojas de estas plantas. Son un tesoro que las mujeres recogen con manos temblorosas.
The few dewdrops that fall overnight on the large leaves of these plants are a treasure that the women pick up with a trembling hand.
Y con manos temblorosas, puso las últimas cuatro piezas... y vio la cara de un hombre demente en la ventana.
And with trembling hands, she placed the last four pieces... and stared in horror at the face of a demented madman at the window.
O el asesino tiene manos temblorosas.
Or the killer had trembling hands.
A pesar de sus manos temblorosas
Don't mind his trembling hands
Alguien lo ha dado a mí con manos temblorosas y el corazón palpitante.
Someone has given it to me with trembling hands and a throbbing heart.
—Y lo recibe con manos temblorosas.
He took it back again with a trembling hand.
Acepto el dinero con las manos temblorosas.
I accept the money with trembling hands.
Tiraba de Saric con manos temblorosas.
He pulled at Saric with trembling hands.
Lance acarició sus manos temblorosas.
Lance rubbed her trembling hands.
Enfundo a Veraz con manos temblorosas.
I sheath Heartsworn with trembling hands.
Yo llevaba el maletín con manos temblorosas.
I carried the briefcase in trembling hands.
Buscó el móvil con manos temblorosas.
He felt for the cell phone with trembling hands.
Sin comentarios sobre sus manos temblorosas, Su... fuerza, O de su vestido... anticuado que no cabe más
That means no comments about her shaking hands, her...fading strength, or her...outdated dress that doesn't fit anymore on, yet this, another birthday.
"Con las manos temblorosas, Woo Hyuk bajó la cremallera... "
With shaking hands, Woo Hyuk unzipped his pants...
Manos temblorosas, sudores... ¡Creía que te ibas a mear encima en ese momento!
Shaking hands, sweating... I thought you were gonna wet yourself at one point!
¡No acerques tus manos temblorosas al gatillo!
Don't let your shaking hands near the trigger!
La muchacha lo tomó con manos temblorosas.
The girl took it with shaking hands.
La colocó en la cuerda con manos temblorosas.
He pressed it to the string with shaking hands.
El timón se rompe entre mis manos temblorosas...
The wheel breaks off in my shaking hands
Me coloqué la toquilla con manos temblorosas.
I rearranged my mantle with shaking hands.
Él acarició su cabello con manos temblorosas.
He stroked her hair with shaking hands.
—Le pasó las manos temblorosas por el cuerpo—.
Her shaking hands moved over him.
Con manos temblorosas, comencé a deshacer la maleta.
With shaking hands, I started unpacking.
Con manos temblorosas, sacó una y la encendió.
In shaking hands, she pulled one out and struck it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test