Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Firmé para ocultar el mal trabajo que Brendan había hecho.
I signed off to hide the bad work that Brendan done.
Camarada director, no puedo cargar con el mal trabajo de otros.
Comrade manager, I can't deal with someone else's bad work.
Si va a acusar a mi gente de hacer un mal trabajo, ¿Le importaría decírmelo a mí?
If you're going to accuse my people of doing bad work, would you mind doing it through me?
Pero no es un mal trabajo —continuó—, y es respetable.
“But it ain’t bad work,” she went on, “and it is respectable.”
Lo que la produce es un buen trabajo y lo que la destruye es un mal trabajo.
That which produces it is good work and that which destroys it is bad work.
–Supón que hubieras recibido un mal adiestramiento y siempre hubieras oído alabar el mal trabajo por encima del bueno.
“Suppose you had been badly trained, and always heard bad work praised above good.”
También se me ocurrió pensar que estaba dedicando los años más fecundos de mi vida desde el punto de vista creativo a un mal trabajo.
It also came to me that I was spending the most creatively fecund years of my life doing bad work.
Realizó algunas ilustraciones de ciencia ficción (admite que malas), trabajó para Popular Publications como director ayudante en sus revistas pulp, y como lector en la Agencia Literaria de Scott Meredith.
He did some science fiction illustration (which he admits was bad), worked for Popular Publications as an assistant editor on their pulp magazines, and as a reader for the Scott Meredith Literary Agency.
—Y de talento —repliqué con cierta acritud, pero acto seguido traté de reparar mi osadía y añadí—: Estoy agradecida por tener un patrón dotado de un gusto tan distinguido que es capaz de advertir un mal trabajo de un solo vistazo. Tuke se rio.
“And no skill, either,” I said rather sharply, but then tried to redeem myself by saying, “I am grateful to have a patron of such distinguished taste that he can see bad work at a glance.” Tuke laughed.
Ciertamente, tenemos una visión general de un mal trabajo que fluye desde la conformidad y el discipulado y de un buen trabajo que nace de ciertos centros de fuerza explosiva —aparentemente, con fuerza propia— que es lo que denominamos genios». Eso, añadió, estaba en conflicto con el Nuevo Testamento, donde se menciona a menudo que todo lo «creado» por el hombre no es más que una imitación de Dios y, por tanto, no tiene nada de «original».
We certainly have a general picture of bad work flowing from conformity and discipleship, and of good work bursting out from certain centres of explosive force – apparently self-originating force – which we call men of genius.’ This, he said, was in conflict with the New Testament, where (he claimed) it is often implied that all ‘creation’ by men is at its best no more than imitation of God, and in no sense ‘original’ at all.
Si ese hubiera sido el caso, hubiéramos hecho un mal trabajo.
If that were the case, we all would have done a bad job.
Si estibar consiste en eso, no es tan mal trabajo.
If this is stevedoring, it is not such a bad job.
Era lenta y temblaba, pero no había hecho un mal trabajo.
She was slow and shaky, but it wasn’t a bad job.
Y no es que la persona lo hizo como un mal trabajo.
And it isn't as though the person had given it up as a bad job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test