Traduzione per "luego hasta" a inglese
Luego hasta
Esempi di traduzione.
then until
Posteriormente son llevadas a albergues de la Dirección General de Migración, donde son retenidas para luego deportadas.
They are then taken to shelters run by the General Migration Department, where they are held until deportation.
Luego los pasajeros quedaron recluidos en los camarotes hasta que llegaron al puerto de Ashdod.
They were then kept within the cabins until they arrived in the port of Ashdod.
Permanecimos detenidos en Lwemba hasta el 29 de diciembre y luego salimos hacia Byakato.
We remained in custody in Lwemba until 29 December and then left for Byakato.
Luego puede replicar el funcionario y este proceso continúa hasta que las partes no tienen más observaciones.
The staff member can then reply. This process continues until the parties have no further comments.
Luego son llevados a la sala de ducha donde deben permanecer encerrados hasta la mañana siguiente.
They were then taken to a shower room, where they were locked in until the following morning.
Luego quedan en custodia protectora hasta que la madre sale de prisión.
After weaning, they were placed in protective custody until the mother was released from prison.
Luego se asistió a una declinación hasta 1979.
This was followed by a decline in numbers until 1979.
Luego de los hechos, los efectivos movieron el vehículo, trasladándolo hasta que se le terminó el combustible.
After that the police moved the vehicle, driving it until it ran out of fuel.
No se le permitió que prosiguiera rumbo a Faw y luego a Basora hasta la mañana del día siguiente.
It was not allowed to continue on its course for Faw and Basra until the following morning.
Luego comenzó el período de orientación, que se extenderá hasta septiembre de 2013.
This was followed by the beginning of the mentoring period, which will last until September 2013.
Y luego hasta que me preguntara...
And then until I'm asked...
Luego, hasta la una de la tarde, el balanceo en las mecedoras matutino.
Then, until 1 pm, the morning's rocking in rocking chairs.
Hasta la exposición, desde luego.
Until the show, that was.
No era solo una historia de esas que avanzan diciendo y luego, y luego, y luego, y luego, hasta que mueres.
Not just a story that goes and then, and then, and then, and then until you die.
—Hasta luego, amigo mío.
Until later, my friend.
—A las nueve, entonces. Hasta luego.
"Until nine o'clock then.
—Hasta luego, Palo de Hierro.
Until later, Ironwood.”
Estaré hasta que mueras. —¿Y luego?
I'll stay until you die." "And then?"
—Genial. Hasta luego, Taylor.
Great. Until later, Taylor.
–Hasta mañana por la mañana, y luego
Until tomorrow morning. But after that ...
—Desde luego, él cree que es un accidente.
I thought it was an accident until .
Luego con usted hasta las cinco. —¿Y después?
"I was with you until five." "And then?"
Y luego hasta el hospital, donde hay una mujer que necesita mi ayuda mucho más de lo que yo necesito la tuya.
And then to the hospital, where there is a woman who needs my help much more than I need yours.
Supongo que debemos tomar la Henry Hudson que va a Sprainbrook Parkway... y luego hasta Taconic.
I figure we take the Henry Hudson to the Sprain Brook Parkway, then to the Taconic.
Bajo hasta la señal de "Alto", doblo a la izquierda voy hasta la 70. La 70 me lleva hasta la 60, luego hasta Phoenix. ¿Correcto?
I go down to the "Stop" sign, turn left go to 70. 70 takes me to 60, then to Phoenix.
Hasta Berchtesgaden, y luego hasta el Nido de las Águilas.
To Berchtesgaden, and then to the Eagle's Nest.
La caravana comenzará a circular por la 118 luego hasta la carretera 5...
The motorcade will take service roads to the 118, and then to the 5 Freeway South.
Haz una cosa: mañana tomas mi bicicleta y te vas a Colle, y luego hasta Volterra en el autobús de línea.
Do one thing: tomorrow take my bike and go to Colle and then to Volterra on the bus.
Conduje todo el camino hasta Jasper y luego hasta Bedford porque ellos me reservaron un árbol, lo que aparentemente significa
I just drove all the way to Jasper and then to Bedford 'cause they put a tree on hold for me, which apparently means
y luego hasta Bilbao.
and then to Bilbao.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test