Traduzione per "lonja" a inglese
Lonja
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
¿Todos vivieron con una lonja?
You all lived off one slice?
Sólo le gustan esas lonjas naranjas.
He just likes those orange slices.
Es arroz perfectamente cocinado, condimentado por un chef maestro sobre el que coloca lonjas especialmente seleccionadas de pescado de océano de la más alta calidad.
It's perfectly cooked rice, seasoned by a master chef, on top of which he places specially selected slices of the highest quality, line-caught ocean fish.
Y el entrenador me dejó pasar las lonjas naranjas.
And the coach let me pass out the orange slices.
Mis padres podían vivir con una lonja de jamón durante largas semanas, pero no se irían al extranjero.
Our dinner was often just a slice of ham, but my parents would never have moved. But all that is foreign to you, of course?
Yo corto en cubitos, en lonjas...
I'll slice, dice, julienne.
Hubo un invierno en que nos mantuvimos con una lonja de tocino.
There was a time when we were so poor... we didn't have nothing to eat all winter except one slice of bacon.
La Liga, feliz, porque los jugadores retirados no ven que sus cheques son lonjas de mortadela.
The league loves it, because the retired players don't realize their pension checks are just slices of bologna.
Comió Ia primera lonja... Agarró Ia segunda y Iuego empezó a ensuciarse Ia cara... y a llorar.
He ate one, two slices with his hands... and, soon, he was all dirty and crying.
–No cabrías. Tendría que cortarte en lonjas.
You'd never fit. I'd have to slice you razor thin.
Tenían un cuchillo para cortar lonjas y otro para recortar.
They had one knife to slice, one to trim, and one just to smooth the trenchers.
María aconsejó a Arkady que comiera una lonja de grasa.
Maria advised Arkady to eat a slice of fat.
Se metió en la hendidura, que ascendía verticalmente con una lonja de cielo en lo alto.
This led straight upward, with a slice of moony sky at the top.
Tenían un poco de pan y mantequilla y unas cuantas lonjas de jamón.
They had a loaf of bread between them, some butter, and some slices of ham, as well as the peas and lettuces.
Para cenar, de nuevo café con pan y mantequilla y, si hay prosperidad, una lonja de jamón.
At supper, coffee again and bread-and-butter, and if flush, a slice of ham.
Se secó los dedos en la toga y eligió otra tostada y una lonja de bacón.
He brushed his fingers on his gown and selected another slice of toast and a piece of bacon.
Se sentó ante el velador, se cortó una buena lonja de paté y dijo a sus cómplices:
      He sat down at the table, cut himself a large slice of cold pie and said to his accomplices:
Después de comer la lonja de venado que le dieron, se tumbó de espaldas al fuego.
When he had eaten the slice of venison given him he lay down with his back to the fire.
sostantivo
Él valora esa lonja más que a usted, y yo puedo probarlo. Pero tiene que dejarme hacer mi trabajo.
He values that rasher more than you, and I can prove it, but you've got to let me do my job.
En las lonjas de...
In rashers of...
Podría hacerlo cortándome unas lonjas yo mismo.
I could probably do with cutting out a few rashers myself.
No hay ni una lonja.
There's not even a rasher.
También puedo cortaros algunas lonjas de tocino y asarlas, si preferís.
Or I can cut you some rashers of bacon and broil them, if you like.
Una fuente colmada de excelentes y gruesas salchichas, y lonjas y una montaña de papas doradas.
A plate full of fine, fat sausages, lashings of rashers and a mountain of golden chips.
Frió unas lonjas de tocino para el desayuno de Benjamin, pero le faltaron las fuerzas para retirarlas de la sartén con el tenedor.
She fried a few rashers of bacon for Benjamin’s breakfast but lacked the strength to fork them from the skillet.
Esta mañana encontré en mi plato una lonja suplementaria e incluso otro huevo y la señora Ritzincheck dijo que mi conversación era muy interesante.
On my plate this morning I found just an extra rasher and even another egg and Mrs. Ritzincheck said I was a very interesting person to talk to.
Y buenos días colmados de lonjas de tocino y huevos frescos de las rabadillas calientes de los pollos con café borboteando en el hogar al compás de las sabrosas salchichas que se abren en la vieja sartén.
And good morning full of rashers and fresh eggs from the hot chicken rumps with coffee hopping on the hearth to the sound of the meaty sausages splitting sides in the ould thing of a pan.
Damian Becket, después de haber ingerido dos salchichas, dos lonjas de tocino, un huevo frito, una porción de patatas fritas y una cucharada de alubias con salsa, se sentía más humano y estudió a Daisy Whimple con mayor detenimiento.
Damian Becket, having eaten two sausages, two rashers of bacon, a fried egg, a heap of fried potatoes and a spoonful of baked beans, felt more human and studied Daisy Whimple more carefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test