Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Creemos que las posiciones no están verdaderamente muy separadas.
We believe that positions are not really that far apart.
En esa época el proyecto no estaba verdaderamente dirigido por el Gobierno.
At that time it was not really a government programme.
Lo que verdaderamente se necesita no es una intervención moderada.
What is really needed is not a light footprint.
Pero no pasa nada, tío, esto es lo verdaderamente importante.
But here's the thing, man, here's the really, really important thing.
—Verdaderamente, Eric… —Nada de «verdaderamente, Eric», Cray.
'Eric, really—' 'Don't “Eric, really” me, Cray.
Podría… verdaderamente, verdaderamente, podría ser realidad.
It might—really, really, it just might be true.
—Ni una palabra, Angouléme —se anticipó Geralt, verdaderamente enfadado, verdaderamente avergonzado, verdaderamente confundido —.
‘Not a word of it, Angouleme,’ he warned her, feeling really bad, really ashamed, and really confused.
Un poema verdaderamente grandioso exige un tema verdaderamente grandioso.
A really great poem requires a really great subject.
Que conste en la historia que nuestra respuesta fue verdaderamente mundial ante la primera crisis verdaderamente mundial.
Let history record that ours was a truly global response to the first truly global crisis.
Lo verdaderamente extraordinario no está permitido en la ciencia y la industria.
The truly extraordinary is not permitted in science and industry.
Y eso te deja indefenso ante lo verdaderamente inesperado porque no lo esperas.
And that leaves you vulnerable to the truly unexpected. Because you're not expecting it.
A pesar de todo lo verdaderamente maravilloso es compartir las maravillas que el universo nos trae, con buenos, verdaderos amigos.
'Yet the truly marvelous thing is to share the wonders 'that the universe brings us, with good, true friends.
- Lo verdaderamente asombroso es que no me sienta aun peor.
You've got to stop this. You know, the truly amazing thing is... amazing... don't even feel worse than I do.
Sabes, lo verdaderamente asombroso es que no se da cuenta... que tan irritante es para los que estan a su alrededor.
You know, the truly amazing thing is that he fails to realise just how irritating he is to those around him. Ziva.
Solucionemos el Medio Oriente... antes de intentar lo verdaderamente imposible.
Let's solve the Middle East before we attempt the truly impossible.
¿Cómo podemos saborear lo verdaderamente dulce sin un poco de algo amargo?
How can we taste the truly sweet, without a little bit of the sour?
Caballeros, bienvenidos al reino de lo verdaderamente extraordinario.
Gentlemen, welcome to the realm of the truly bizarre.
Somos los últimos de los verdaderamente grandes, de los verdaderamente libres.
We are the last of the truly great and the truly free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test