Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Sin embargo, tales alianzas pueden ser frágiles y arriesgadas.
However, such partnering may be fragile and risky.
Está claro que, en estas condiciones, sería arriesgado proceder a codificar en la materia.
Given these circumstances, it would clearly be risky to engage in codification of such a topic.
Por el contrario, la limpieza de minas es una actividad difícil y arriesgada.
On the contrary, mine—clearing is a very demanding and risky activity.
El comportamiento sexual arriesgado es común en todos los sectores de la población.
Risky sexual behaviour is common in all population groups.
También es arriesgado que se determine en las reglamentaciones el sentido de los adelantos innovadores.
It is also risky for regulations to determine the direction of innovation's advance.
La financiación de la tecnología puede ser a la vez arriesgada y exigente.
Technology financing can be both risky and demanding.
A juicio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, ese procedimiento es arriesgado, costoso e ineficiente.
OIOS considers this to be risky, costly and inefficient.
Éstos son un hábitat frágil y las medidas correctivas son difíciles y arriesgadas.
Wetlands are sensitive habitats, and remediation is difficult and risky.
En particular, la financiación de precosecha podría ser muy arriesgada.
In particular, pre-harvest finance could be very risky.
¡Su comportamiento era arriesgado, extremadamente arriesgado!
This was risky—ridiculously risky—behavior!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test