Traduzione per "lleno de fluido" a inglese
Esempi di traduzione.
Demonios. Sus pulmones están llenos de fluido.
- His lungs are full of fluid.
Sus pulmones están llenos de fluido.
Her lungs are completely full of fluid.
Y le diré algo, está lleno de fluido.
And shall I tell you what, it's full of fluid!
Sus pulmones están llenos de fluído.
Her lungs are full of fluid.
La oxigenación es baja, y los pulmones están llenos de fluido.
CHASE: Oxygenation is through the floor and lungs are full of fluid.
Bueno, los pulmones de la víctima estaban llenos de fluido.
Well, vic's lungs were full of fluid.
Sr. Drake, su corazón no funciona correctamente y, como resultado, el saco pericárdico está lleno de fluido.
Mr Drake, your heart is not functioning properly, and, as a result, your pericardial sac is full of fluid.
Hemos tenido la peor de las suertes durante toda la semana: Short y Kraken trajeron un nuevo cadáver —lo cogieron de la misma horca— y ahí está tendido, lleno de fluidos pero completamente muerto pese a ello.
“We’ve had the worst sort of luck all week: Short and Kraken brought in a fresh cadaver — took him off the gibbet themselves — and there he lies, full of fluids but stony dead despite it.
dos contenedores llenos de fluido estallando entre nubes de vapor.
two fluid-filled canisters exploding in steam.
No puede secarse, ocupa una cavidad llena de fluido. Y tampoco es un solitario.
The heart is not dry; it sits inside a fluid-filled cavity. Nor is it single.
Las larvas circulan por el torrente sanguíneo y algunas se atoran en los diminutos vasos cerebrales, donde forman quistes que dejan al cerebro salpicado de hoyos llenos de fluido del tamaño de una uva.
The larvae circulate in the bloodstream and some get stuck in the tiny vessels in the brain, where they form cysts, leaving the brain peppered with grape-sized, fluid-filled holes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test