Traduzione per "llenar los huecos" a inglese
Llenar los huecos
Esempi di traduzione.
fill in the gaps
—Es tarea vuestra llenar esos huecos —indicó la matrona con frialdad—.
“It is your job to fill in these gaps,” the matron mistress pointed out coldly.
Y esta tarde, cuando lleguéis a casa, podéis pedir a vuestra familia que os ayude a llenar los huecos.
And tonight, when you go home, you can ask the rest of the family to help you fill in the gaps.
Delaney le contó lo que creía que debía saber, convencido de que el periodista era suficientemente despierto como para llenar los huecos.
Delaney told him only as much as he felt Handry should know, believing the reporter was intelligent enough to fill in the gaps.
El esqueleto de los hechos conocidos es muy débil y fragmentario, y la fantasía tejida a su alrededor está destinada a llenar los huecos de la forma más atractiva posible.
The skeleton of known fact is very thin and disjointed and the fantasy woven around it is designed to fill in those gaps in as compelling way as possible.
—El aspirante Fletcher no puede decirme cómo adquirió el libro o qué hizo con él, pero alguno de sus compañeros de clase podría llenar los huecos.
“Pledge Fletcher can’t tell me how he acquired or disposed of the book, but some of his classmates may be able to fill in the gaps.
Ella le preparó todos sus platos favoritos, y escucharon discos y hablaron y hablaron, intentando llenar los huecos de los años perdidos que quedaban tras ellos.
She cooked for him all of his favorite dishes, and they listened to records and talked and talked and talked, trying to fill in the gaps of the lost years between them.
llenar los huecos y corregir algunas deficiencias […]. Ahora estoy al corriente del egoísmo defensivo que estropeó y desperdició mi vida en la Tierra […]. Pero nada compensará lo que he perdido;
to fill in the gaps and make good some of its deficiencies … I am now very alive to the defensive egoism which spoilt and wasted my years on Earth … But nothing can compensate fully for what I have missed;
La gente se informa y se inconforma y a mí me toca llenar los huecos que le van quedando a la fiesta patriótica, el desfile conmemorativo, las ceremonias que suplen la imaginación, apaciguan los ánimos, la sed y el hambre.
No more. People are informed and they don’t conform and it’s my job to fill in the gaps at the patriotic festival, the commemorative parade, the ceremonies that replace the imagination and appease their spirits, their thirst and hunger.”
Me he esforzado por hacer una reconstrucción, si no la reconstrucción: juntar las mejores partes, llenar los huecos, usar las viejas palabras donde me parecían adecuadas y en caso contrario encontrar otras nuevas.
I have long wanted to make a reconstruction, if not the reconstruction: put together the best parts, fill in the gaps, use the old words where they seem right and otherwise find new ones.
Necesitamos a alguien que pueda llenar ese hueco.
We need someone who can fill that gap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test