Traduzione per "libro técnico" a inglese
Libro técnico
Esempi di traduzione.
No hay libros técnicos en absoluto.
There weren't any technical books at all.
¿Has leído alguna vez algo que no sean libros técnicos?
Do you ever read anything Oother than technical books?
Debido a su trabajo... la mayor parte de su lectura estuvo de revistas y libros técnicos.
Because of his work... most of his reading consisted of tradejournals and technical books.
Dostoievski, Nietzsche y muchos más, además de libros técnicos.
Dostoevsky, Nietzsche, and a lot more, as well as technical books.
Uno de los tamaños corrientes en los libros técnicos es el que nosotros llamamos 12.
One of the technical book sizes is duodecimo, what we call 12mo.
En sus ratos libres lee libros técnicos y sueña con dejar la confitería.
In his little spare time he reads technical books, dreams of leaving the candy store.
Y una vez se posea una base de matemáticas fundamentales, se tiene acceso a otros libros técnicos.
Then, once you know the proper types of mathematics, other technical books become quite understandable.
—exclamó—. Ya sabes cómo me gusta que sean adecuados para cada invitado. Mira, aquí hay un libro técnico sobre el caucho que un señor se dejó el verano pasado.
she exclaimed. “You know how I like them to be appropriate. Here’s a technical book on rubber a man left behind last summer—it looks ridiculous.
Pero es algo muy gracioso, señor Queen: excluyendo los libros técnicos, jamás hallé una sola sílaba, aparte de la Biblia de mi padre, de Shakespeare y de ciertos estudios de la mente humana, que pudiese aplicar a mi propia existencia.
But it’s a funny thing, Mr. Queen: Aside from technical books, I never found a syllable outside of my father’s Bible, Shakespeare, and certain studies of the human mind that I could apply to my own life.
Al final, una tarde, en Chilcombe Street, Connie empuñó la pluma y se quedó mirando unos minutos el mantel de la mesa donde, una tarde tras otra, Tom había estudiado sus libros técnicos mientras Louie lo miraba.
Ultimately, one afternoon in Chilcombe Street, off duty, Connie took up her pen--only to stare for some minutes longer at the cloth of the table at which, evening after evening, Tom watched by Louie had studied his technical books.
Aunque trabajaba ocho a diez horas por día como investigadora free lance para editoriales de libros técnicos y revistas de actualidad, se daba tiempo para ser la enfermera devota de Martel, que se comportaba -ella misma me lo diría más tarde- de una manera errática, infantil, rogándole a veces que no se moviera de su lado, y otras veces, durante días enteros, sin prestarle atención, como si ella fuera una fatalidad.
Although she worked eight to ten hours a day as a freelance researcher for publishers of technical books and news magazines, she spent the rest of her time being a devoted nurse to Martel, who behaved – she herself would later tell me – erratically, childishly, sometimes begging her never to leave his side, then paying her no attention for days at a time, treating her as if she were a misfortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test