Traduzione per "libertad y justicia" a inglese
Libertad y justicia
Esempi di traduzione.
Compartiendo la visión común de un futuro para el mundo como espacio de libertad y justicia para todos,
Sharing the common vision of a future for the world as a space of freedom and justice for all,
Sólo se impusieron gracias a la voluntad, la decisión y el ansia de libertad y justicia.
The American colonists had won through sheer will, determination and the hunger for freedom and justice.
Nepal busca conseguir el desarrollo económico y social en un marco de estabilidad política, libertad y justicia.
Nepal sought social and economic development within a framework of political stability, freedom and justice.
Ojalá que el Alto Comisionado pueda servir como faro de libertad y justicia.
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice.
También se ha logrado mucho en el fomento de la libertad, la justicia social, la paz y la seguridad.
A lot has also been achieved in terms of promoting freedom, social justice, peace and security.
La paz es duradera solamente si se la construye sobre la base de la libertad, la justicia social y el respeto por la dignidad humana.
Peace is long-lasting only if built on freedom, social justice and respect for human dignity.
No hay futuro sin memoria ni libertad sin justicia.
There can be no future without memory, no freedom without justice.
La paz debe ser un estado positivo de bienestar, debe ser una paz con libertad y justicia, que conduzca a la prosperidad.
Peace must be a positive state of well-being. It must be peace with freedom and justice, leading to prosperity.
En 2008, se creó una división de libertad y justicia para supervisar la relación de la Alianza con las Naciones Unidas.
In 2008, a division on freedom and justice was established to oversee the Alliance's relationship with the United Nations.
Nosotros peleamos por verdadera libertad y justicia en Rusia!
We fight for true freedom and justice in Russia!
Buzz Lightyear podrá morir hoy... pero mis ideales seguirán con vida-- esperanza, libertad y justicia. ¡Oh, que gracioso!
Buzz Lightyear may end today... but what I believe in will live on-- hope, freedom and justice. Oh, that's rich!
El único éxtasis que está buscando es... "libertad y justicia.
The only bliss he's searching for is freedom... and justice!
incluso el estado de Misisipí, un estado sofocado por el calor de la injusticia, sofocado por el calor de la opresión, se transformará en un oasis de libertad y justicia.
even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
mantener la paz, con libertad y justicia siempre es caro.
To maintain peace, with freedom and justice is always expensive.
Le agradecemos a Dios por la oportunidad de crear un nuevo mundo de libertad y justicia.
We thank God for the opportunity to create a new world for freedom and justice.
Transfórmense en un oasis de libertad y justicia.
[Martin Luther King Jr.] Be transformed into an oasis of freedom and justice.
En mi opinión, la amenaza de bomba representa la pura desesperación de aquellos que se oponen a los básicos principios humanos de libertad y justicia.
In my estimation, the bomb threat repres ents the sheer desperation of thos e oppos ed to basic human principles of freedom and justice.
—Bueno, por lo menos estamos de acuerdo en lo de Verdad, Libertad y Justicia, ¿no?
“Well, at least we can agree on Truth, Freedom, and Justice, yes?”
Un hombre que cumplía con creces su papel y que inspiraba confianza en el sistema judicial: libertad y justicia para todos.
A man who looked his role and inspired confidence in the judicial system, freedom and justice for all.
A pesar de ser marciano, presumo que está a favor de la victoria de los principios de libertad y justicia sobre las execrables prácticas de la tiranía venusiana.
“Although a Martian, I presume you favor the victory of the principles of freedom and justice over the foul practices of Venusian tyranny.”
Para millones de jóvenes en el mundo, sin embargo, la Revolución de Octubre era una enorme caja de resonancia cuyos ecos de libertad y justicia no podían dejar de oírse.
For millions of them worldwide, however, the October Revolution was a great reverberator whose echoes of freedom and justice you could not choose but hear.
Sueño que un día, incluso el estado de Mississippi, un estado sofocado por el calor de la injusticia, sofocado por el calor de la opresión, se convertirá en un oasis de libertad y justicia… Yo tengo un sueño.
‘That one day even the state of Mississippi – a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression – will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream.’
–Mi señor –dijo con helada presteza–, ¿puede ser esta una referencia a Viejo Caradepiedra Vimes, quien lideró la milicia de la ciudad en una revuelta contra la monarquía tiránica en un esfuerzo por traer alguna clase de libertad y justicia al lugar?
'My word,' he said, with glassy brightness, 'can this be a reference to ”Old Stoneface" Vimes, who led the city's militia in a revolt against the rule of a tyrannical monarch in an effort to bring some sort of freedom and justice to the place?
Las otras víctimas innominadas que dejara en el campo de batalla, como bultos sangrientos, también eran patriotas a su modo: negros valientes, casi con seguridad más valientes que él, dispuestos a morir por su propia concepción de libertad y justicia.
Those other nameless victims that he had left as blood-soaked bundles lying in the battlescorched veld had been patriots too, in their own light, brave black men, almost certainly braver than he, who had been prepared to die for their own vision of freedom and justice. In the end they had succeeded where he had failed.
Estando de acuerdo los beligerantes en establecer los principios de libertad y justicia como base de la paz, y habiendo declarado que a los pueblos cuyo estatuto haya cambiado la guerra se les pedirá su opinión para su autogobierno, hemos hecho nuestro el asumir la posibilidad de independizar a nuestro pueblo y de defender su causa ante la Conferencia de Paz, en tanto que el derecho primordial ha desaparecido del campo de la política, y dado que nuestro pueblo, con la decadencia de la soberanía turca, es libre de cualquier derecho sobre él, porque el protectorado que han proclamado los ingleses sin acuerdo entre ellos y la Nación egipcia es nulo, y no es en realidad más que un imperativo bélico que acaba con el fin de la guerra. Fundándose en estas consideraciones y en que Egipto ha satisfecho cuanto estaba en su poder, dentro del grupo de los que claman por la protección de la libertad de las pequeñas naciones, nada impide a la Conferencia de Paz el reconocer nuestra libertad política, una libertad sobre cuyos principios se basa.
    "Since the belligerents agreed to make the principles of freedom and justice the basis for the peace treaties and announced that peoples whose status had been altered by the war would be consulted about self-government, we have taken upon ourselves an effort to liberate our country and to defend its case at the Peace Conference. Since the traditionally dominant power has disappeared from the arena and since our country, with the dissolution of Turkish sovereignty over it, has become free of every claim against it, and since the Protectorate, which the English proclaimed unilaterally without any agreement from the Egyptian nation, is invalid and merely one of the necessities of war, which ends with the end of the war, based on these circumstances and the fact that Egypt has suffered as much as could be expected of her while serving in the ranks of those claiming to protect the freedom of small nations, there is nothing to prevent the Peace Conference from acknowledging our political freedom pursuant to the principles it has adopted as its foundation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test