Traduzione per "ley de medicamentos" a inglese
Ley de medicamentos
Esempi di traduzione.
medication law
258. El artículo 252 de la Ley de medicamentos estipula que la información sobre el tratamiento médico, el diagnóstico de una enfermedad de un paciente y el pronóstico, asó como la información que el personal médico haya podido obtener sobre la vida privada del paciente y sus parientes más cercanos durante dicho tratamiento, es confidencial.
Article 252 of the Medication Law stipulates that the information about the medical treatment, the diagnosed disease of a patient as well as the forecast, the information that medical professionals have acquired about the private life of the patient and his/her closest relatives during the process of treatment is confidential.
107. La Ley de medicamentos de 1997 dispone que el paciente tiene derecho a una atención y un tratamiento médicos correctos, respetuosos y de calidad.
The 1997 Medication Law stipulates that a patient has a right to quality, kind and respectful medical treatment and care.
92. El Comité Central de Ética Médica ha sido establecido en virtud de la Ley de medicamentos y se rige por dicha ley; se trata de un órgano colegiado consultivo que examina las cuestiones éticas del progreso biomédico aplicables a los problemas sociales, a saber: un conjunto de valores y normas morales de la biomedicina aplicable a la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano en la investigación relacionada con la genética, la selección del género, los trasplantes, etc. La misión de este Comité consiste, entre otras cosas, en estimular, en cooperación con las instituciones de enseñanza médica de Letonia, la inclusión en el programa de estudios de dichas instituciones, de las cuestiones de la ética médica de la medicina social, la psicología y la comunicación; asesorar a las instituciones de la administración pública, los gobiernos locales, las instituciones médicas y de enseñanza médica, así como a otros organismos, sobre el cumplimiento de las disposiciones normativas dictadas por esas instituciones y organismos respecto de las normas de ética médica; examinar cualesquiera denuncias y solicitudes presentadas por personas físicas o jurídicas y, a petición de los comités de ética médica de las instituciones médicas y las asociaciones de profesionales médicos, emitir opiniones, respecto de la confidencialidad, en relación con la cuestión de la ética del progreso biomédico.
The Central Committee of Medical Ethics has been established and operates under the Medication Law; it is a collegiate advisory body that reviews ethical issues of biomedical progress that apply to social problems - a set of moral values and norms in biomedicine that
La Ley de medicamentos modificada contendrá disposiciones que garanticen a los ciudadanos el acceso a los medicamentos en un entorno seguro y bajo control.
The amended Medicines Act will contain provisions to ensure the public has access to medicines in a safe, controlled environment.
Según el artículo 86 de la Ley de medicamentos, los ensayos clínicos de medicamentos representan experimentos con seres humanos para evaluar sus efectos sobre éstos, y también su absorción, distribución, metabolismo o excreción en el sistema de una persona.
According to section 86 of the Medicines Act, clinical trials of medicines mean experiments on humans in order to assess the effects of the medicines on humans and their absorption, distribution, metabolism or excretion in the system of a human.
Las principales disposiciones legales sobre la solicitud de autorización de comercialización y los documentos correspondientes se encuentran en la legislación nacional (Ley de medicamentos (Nº 395/1987) y el Decreto (Nº 693/1987)) y las Directivas y orientaciones de la Comisión Europea sobre medicamentos.
Key legal provisions for marketing authorization application and associated documentation are found in the national legislation (the Medicines Act (395/1987) and Decree (693/1987)) and in EC Directives and guidelines about medicinal products.
297. El reglamento se enmarca en la Ley Nº 1737 (Ley del medicamento), Decreto Supremo Nº 25235 (reglamento de la Ley del medicamento) y Decreto Supremo Nº 26873, donde señala la responsabilidad del Ministerio de Salud que debe precautelar la integralidad del servicio farmacéutico, estableciendo el marco normativo de la administración de los medicamentos e insumos en todo el sistema público.
297. Further to Act No. 1737 (the Medicines Act), Supreme Decree No. 25235 (Regulations pursuant to the Medicines Act) and Supreme Decree No. 26873, the Regulations stipulate that it is the responsibility of the Ministry of Health to protect the pharmaceutical service by establishing a legal framework for the management of medicines and supplies throughout the public system.
285. Un medicamento puede venderse al público general o destinarse al consumo únicamente si la Agencia Finlandesa de Medicamentos ha conseguido la autorización para el producto, lo ha registrado con arreglo a la Ley de medicamentos o si ya dispone de una autorización de comercialización otorgada por una institución de la Unión Europea.
285. A medicinal product may be sold to the general public or otherwise released for consumption only if the Finnish Medicine Agency has granted an authorization for the product or registered it under the Medicines Act or if it has a marketing authorization granted by an institution of the European Union.
g) La Ley de medicamentos de 1981 controla qué productos pueden venderse y distribuirse legalmente como productos terapéuticos, dónde pueden fabricarse, los requisitos de licencia y distribución, y las normas de calidad para los medicamentos y sus embalajes.
(g) The Medicines Act 1981 controls which products may be legally sold and distributed as therapeutic products, where they can be manufactured, licensing and distribution requirements, and quality standards for medicines and their packaging.
Se modificará la Ley de medicamentos de 1981 como consecuencia de la nueva Ley de seguro de la competencia de los profesionales de salud, que abroga la Ley de farmacia.
The Medicines Act 1981 will be amended as a consequence of the HPCA, which repeals the Pharmacy Act.
De conformidad con los principios de la Política, el Gobierno de Sudáfrica modificó su Ley de medicamentos para mejorar el acceso a los medicamentos.
Following the principles of the Policy, the South African Government amended its existing Medicines Act to improve access to medicines.
Entre esas normas y reglamentos figuran la Ley sobre medicamentos, la Ley de seguridad e higiene en el trabajo y la supervisión municipal del medio ambiente.
This includes the Danish Medicines Act, the Danish Health and Safety at Work Act and municipal environmental supervision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test