Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Les promete la salvación pero en realidad los arrastra a la vía de perdición.
He promises them salvation, but in fact he’s taking them down the road to perdition.
Si se contienen únicamente hasta que termine la temporada, les promete un magnifico Carnaval, y cuando se puedan ajustar todos los resentimientos, los que sobrevivan podrán echar por la borda a los otros y arreglar la historia como si los hombres que falten se hubiesen perdido en el mar.
If they will only hold their hands until the season is over, he promises them a royal carnival, when all grudges can he settled and the survivors may toss the non-survivors overboard and arrange a story as to how the missing men were lost at sea.
—¡No me lo prometas, no me lo prometas, no me lo prometas!
“Don’t promise, don’t promise, don’t promise!
«¡No me lo prometas, no me lo prometas, no me lo prometas! ¡No prometas nada nunca, nunca, nunca!». —Voy a por ti, te lo prometo. 64
Don’t promise, don’t promise, don’t promise! Don’t promise anything ever, ever, ever! “I’m coming. I promise.” 64
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test