Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
No necesitamos la CARICOM para estrechar esos lazos.
We don't need CARICOM to strengthen these ties.
Una mayoría carece de lazos familiares, y la minoría tiene aún algunos lazos lejanos.
A majority have no ties with families, the minority still have remote ties.
Por tanto, los lazos que lo unen con Australia son tan fuertes como los lazos que pueda tener el Estado con cualquiera de sus ciudadanos.
Therefore, the ties binding him to Australia are as strong as the ties the State would have with any of its citizens.
Pero esté tu familia contenta o no, es siempre mejor permanecer unidos. porque algunos lazos son simplemente irrompibles.
But whether your family is happy or unhappy, it's always best to stick together because some ties are simply unbreakable.
Le dije a Thomas que se aleje de él, pero algunos lazos son difíciles de quebrar.
I told Thomas to stay away from him, but some ties are hard to break.
los lazos entre el anfitrión y su huésped, esos lazos que unen a los hombres, habían salido reforzados.
the ties of host and guest, the ties that bind men together, had reasserted themselves.
Evidentemente, tenía lazos emocionales —fuertes lazos emocionales— con Sylvia y con su hija.
He had emotional ties – strong emotional ties – to Sylvia, and to his daughter, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test