Traduzione per "la tala de árboles" a inglese
La tala de árboles
Esempi di traduzione.
El hombre se encontraba bien y, cuando se recuperó, lo primero que hizo fue llamar para votar en contra de la tala de árboles.
The commissioner was fine. The first thing he did when he regained full consciousness was make a phone call to say that he was voting against logging in the forest.
Permiso preliminar para examinar la viabilidad de… Vaya, vaya, así que los yeerks todavía no han conseguido el permiso definitivo para empezar la tala de árboles. El comité no se ha pronunciado todavía.
"Preliminary permission to examine feasibility of . Hey. The Yeerks don't have final permission to begin logging. There's this commission that still has to decide.
La casa fue construida a fines de la década de 1920 por el propietario de una empresa maderera familiar, mucho antes de que las ordenanzas causaran la ruina de las empresas pequeñas, y de que el gobierno prohibiera la tala de árboles en las tierras fiscales.
    The house was constructed in the late 1920s by the owner of a family logging business, long before small operators were regulated out of such work and before the government declared the surrounding public lands off-limits to timber harvesters.
Estábamos observando cosas magníficas en Ghana: turacos espectaculares y abejarucos que solo habitan en África Oriental, pero los pocos bosques que quedan en el país están sometidos a la presión de la caza y la tala de árboles, de modo que nuestras caminatas resultaban más sofocantes que productivas.
We were seeing great stuff in Ghana, spectacular turacos and bee-eaters found only in West Africa. But the country’s few remaining forests are under intense hunting and logging pressure, and our walks in them were more sweltering than productive.
Allí la tierra se había traicionado a sí misma, siendo su topografía nudosa y su sinfín de recursos extraíbles pobre incentivo para el igualitarismo de los pequeños hacendados de Jefferson, fomentando en lugar de eso la concentración de los derechos sobre la superficie y el mineral en manos de ricos absentistas, y relegando a los márgenes a la población autóctona pobre y a los jornaleros llegados de fuera: a la tala de árboles, al trabajo en las minas, a llevar míseras existencias primero pre y luego posindustriales en parcelas de tierra sobrante que, movidos por el mismo instinto de apareo que ahora se adueñaba de Walter y Lalitha, habían superpoblado a fuerza de generaciones poco espaciadas y familias demasiado numerosas.
The land here had betrayed itself, its gnarly topography and wealth of extractable resources discouraging the egalitarianism of Jefferson’s yeoman farmers, fostering instead the concentration of surface and mineral rights in the hands of the out-of-state wealthy, and consigning the poor natives and imported workers to the margins: to logging, to working in the mines, to scraping out pre- and then, later, post-industrial existences on scraps of leftover land which, stirred by the same urge to couple as had now gripped Walter and Lalitha, they’d overfilled with tightly spaced generations of too-large families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test