Traduzione per "la misma energía" a inglese
La misma energía
  • the same energy
Esempi di traduzione.
the same energy
La misma energía que en el pasado se ha desplegado para hacer la guerra debe ahora emplearse para lograr la paz.
The same energy that in the past has been directed towards war must now be used to achieve peace.
Una misma energía y decisión de nuestros esfuerzos deben también dirigirse para poner fin a la proliferación de las armas de destrucción en masa.
The same energy and resolve must be used in our efforts to put an end to the proliferation of weapons of mass destruction.
Nuestra Organización debe abordar esos problemas con la misma energía con que se ocupa de la búsqueda de la paz o de la promoción del desarrollo.
The Organization must address these problems with the same energy it expends in the search for peace and the promotion of development.
Sin lugar a dudas, la Conferencia sale perdiendo con su partida, pero estamos convencidos de que su sucesor va a aportar la misma energía y dinamismo a la Conferencia.
His departure from the Conference is certainly a loss for it, but we are convinced that his successor will contribute the same energy and dynamism to the Conference.
Así, ¿cómo podemos pretender evitar los conflictos en África si no atacamos los problemas económicos y sociales que repercuten en la paz y la seguridad con la misma energía con la que abordamos los problemas políticos?
Hence, how can we prevent conflicts in Africa if we do not attack the economic and social problems that have an impact on peace and security with the same energy as we tackle political problems?
Tenemos la esperanza de que la misma energía que aportó la sociedad civil a estas cuestiones se transmita para lograr el éxito de la Cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que se va a celebrar en septiembre.
160. It is hoped that the same energy that civil society brought to these issues will be directed at making the September Summit on the Millennium Development Goals and its outcome a success.
Por consiguiente, insto al Gobierno de Kosovo a afrontar sin demora, los desafíos de la aplicación de las normas, haciendo particular hincapié en los ámbitos prioritarios, con la misma energía que ha empleado en revitalizar el proceso.
I therefore call upon the Government of Kosovo to tackle the challenges in standards implementation without delay, with a particular focus on priority areas, with the same energy it has used to invigorate the process.
El Gobierno de Croacia debe abordar esas cuestiones con la misma energía que ha demostrado en otras esferas desde septiembre de 1997.
The Government of Croatia must address these issues with the same energy that it has shown in other areas since September 1997.
Esos males deben ser denunciados con la misma energía y determinación en África como lo sería en cualquier otra parte del mundo.
Those evils should be denounced with the same energy and determination in Africa as they would be anywhere in the world.
Sin embargo, me he preguntado asimismo si, además de hacer esas declaraciones, dedicamos la misma energía a velar por el funcionamiento adecuado de la gobernanza mundial y el cumplimiento de nuestros mandatos fundamentales, que son la paz y la seguridad.
However, I have also asked myself if, in addition to making such statements, we are putting the same energy into ensuring the proper functioning of global governance and the fulfilment of our primary mandates, which are peace and security.
La misma energía, tenacidad, inteligencia.
The same energy, tenacity, smarts.
Todos estaban metidos en la misma energía.
They were embraced by the same energy.
Peter emite la misma energía, ¿entiendes?
Peter emits the same energy, don't you see?
Odio y amor son la misma energía, señor.
Hate and love are totally the same energy, sir.
El Kairouseki tiene la misma energía que el mar.
Kairouseki has the same energy as the ocean.
Tiene la misma energía que el original.
It has the same energy as the original.
La misma energía que siempre ha necesitado, amor.
The same energy it has always needed, love.
Aunque es la misma energía, vibra en una frecuencia diferente.
It is the same energy, but it vibrates at a different frequency.
Por poner un ejemplo, se trata de la misma energía que utilizan los tiburones para detectar a sus presas.
For example, it is the same energy that sharks use to detect their prey.
Todos los escenarios de un crimen tienen esa misma energía y esa nota definitiva en el centro.
Every homicide crime scene has that same energy, and that finality at the center.
Llegó con la misma energía con la que se había impulsado y se dio un fuerte golpe contra la nave.
She hit with all the same energy she’d kicked off with, the ship slamming into her.
Si todo mundo trabaja con la misma energía, lealtad y enfoque, es mucho más sencillo navegar.
When everyone works with that same energy, loyalty, and focus, it makes for smooth sailing all around.
La billonésima vez que intento resolver un problema lo hago con la misma energía que la primera.
I embark upon my billionth attempt at solving a problem with the same energy as my first.
– Qué va. Esto demuestra que tiene la misma energía de siempre, aunque vaya a cumplir los ochenta.
This shows that Porfirio Díaz has the same energy he always had, even if he’s seventy-five.”
Animada por la misma energía que mueve a la historia, es profecía y consumación efectiva, en la vida real, de esa profecía.
Animated by the same energy that moves history, it is prophecy and the actual consummation, in real life, of that prophecy.
Para reducir la masa de un ratón a la mitad se precisaría la misma energía que para reducir a la mitad la masa de un elefante...
To reduce the mass of a mouse by half would take the same energy as was required to reduce the mass of an elephant by half.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test