Esempi di traduzione.
Esas políticas han sido especialmente desastrosas para los PMA.
This has been especially disastrous for LDCs.
Eso tendrá tarde o temprano consecuencias desastrosas.
This will have disastrous consequences sooner or later.
Son una consecuencia lógica de la desastrosa situación económica.
They are the logical consequence of this disastrous economic situation.
La situación humanitaria en Burundi es desastrosa.
39. The humanitarian situation in Burundi is disastrous.
La agresión india tendrá consecuencias desastrosas.
Indian aggression will have disastrous consequences.
73. Los efectos de la explotación sexual son desastrosos.
73. The impacts of sexual exploitation are disastrous.
Esos actos tienen un efecto desastroso en los derechos humanos.
The disastrous effect of such exactions on human rights is considerable.
Los únicos temas posibles son: chicos... comida, zapatos, chicos... la desastrosa combinación de la humedad de BlueBell y mi cabello.
Only approved topics are: boys, food, shoes, boys, ugh, the disastrous combo of bluebell humidity and my hair.
- Hablemos sobre... la desastrosa pieza de la esposa-abusiva.
- Let's talk about the disastrous wife-abusive piece.
Después de la desastrosa desafío que metí la pata,
After the disastrous challenge that I screwed up,
Los japoneses esperan desesperadamente un contraataque después de la desastrosa pérdida de su reina.
The japanese desperately hoping for counterplay after the disastrous loss of their queen.
- Es el aniversario de la desastrosa misión en El Cairo y tú eres supersticioso en cuanto al trabajo.
Is the anniversary of the disastrous mission in Cairo, and you're superstitious about working.
Winston Churchill fue depuesto como Jefe del Almirantazgo en 1915, después de la desastrosa batalla de Gallipoli.
Winston Churchill was removec as First Lord of the Admiralty in 1915, following the disastrous Battle of Gallipoli.
No se repetirá la desastrosa experiencia en Io.
There will be no repeat of the disastrous experience on Io.
La desastrosa sequía de este año ha causado una espetacular escasez de alimentos
The disastrous drought this y ear has caus ed a spe ctacular famine.
Con la desastrosa economía, el 12 por ciento de desempleo...
With the disastrous economy, 12% unemployment...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test