Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
62. Para proteger a las víctimas de la violencia doméstica, los magistrados están autorizados expresamente a abstenerse de imponer la prisión preventiva al autor del delito tras el arresto y recurrir a otros medios menos severos (juramentos solemnes e instrucciones pertinentes).
62. In order to meet the specific need for protection of victims of domestic violence, courts are now expressly authorized to refrain from imposing pre-trial custody on the perpetrator after arrest and to resort to more lenient means (solemn oaths and relevant instructions).
Según se informa, exige a los solicitantes tener al menos diez años de residencia en el país y tener un empleo u otra fuente de ingresos, y establece que deben pasar exámenes del idioma y de su conocimiento de la Constitución lituana. ¿Es verdad que también deben prestar juramento solemne? ¿Tienen los extranjeros derecho a la propiedad? ¿Y libertad de movimiento?
It reportedly required applicants to have 10 years of residence in the country and to hold a job or have another source of revenue, and established that they must pass language examinations and tests of their knowledge of the Lithuanian Constitution. Was it true that they had to take a solemn oath as well? Were foreigners entitled to own property? Did they have freedom of movement?
Para el 16 de mayo de 2008, fecha en que se realizó un juramento solemne ante el Presidente de la República, se habían recibido 2.583 compromisos, ya que algunos jóvenes de escuelas que no habían participado en el proyecto decidieron también incorporarse a él.
By 16 May 2008, when a solemn oath was taken before the president of the republic, 2,583 commitments were collected, since also young people from schools that had not wished to participate in the project decided to join the project.
Lysistrata las tenía a todas haciendo un juramento solemne,
Lysistrata had them all take a solemn oath,
Entonces Napoleón prestó el juramento solemne con una mano sobre los Evangelios.
Napoleon then took the solemn oath, one hand on the Gospels.
Napoleón creía que quebrar ese juramento solemne era injusto y deshonroso.
To break that solemn oath, Napoleon believed, would be unjust and dishonourable.
Sobre eso podéis tener mi juramento solemne, y ahora he terminado.
I pledge my solemn oath to fulfil my side of the bargain. I have finished.
—Tengo el juramento solemne de Utteric de que nunca querrá verme otra vez.
‘I have Utteric’s solemn oath that he never wants to see me again.
Era un juramento solemne de que no usarían su poder para nada sin el consentimiento de las autoridades.
Swore a solemn oath not to use her power on or for another unless asked to do so by the agreement of the circle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test