Traduzione per "juega un papel" a inglese
Juega un papel
Esempi di traduzione.
plays a role
Reiteramos que en el propósito de cumplir con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la cooperación internacional juega un papel de suma importancia.
We reiterate that in order to meet the Millennium Development Goals, international cooperation must play a role of the greatest importance.
6. Asimismo, la coca ha jugado y juega el papel de mediador de conflictos, factor de reconciliación hacia la paz y el trabajo pacífico y comunitario y finalmente como medio de transacción y pagos diferidos.
6. Coca has also played and continues to play a role in mediating conflicts, as a factor of reconciliation towards peace and peaceful communal work and finally as a medium for transactions and deferred payment.
En el largometraje de 2005 titulada El señor de la guerra, Nicolas Cage juega el papel de un intermediario en armas sin escrúpulos que en un momento dado dice: "Si yo hacía bien mi trabajo, era prácticamente imposible que se produjera un embargo de armas".
In the 2005 motion picture Lord of War, Nicolas Cage plays the role of an unscrupulous arms broker who at one instance remarks: "If I do my job right, an arms embargo should be practically impossible to enforce".
En ese caso, cuando examine los problemas de la sucesión en las reservas, acaso la Comisión debería plantearse, con todo, al menos en forma incidental, la cuestión relativa a saber si el objeto del tratado juega un papel en las modalidades de la sucesión en los tratados.
This being so, the Commission, when it considers the problems of succession to reservations, will perhaps need to reflect, at least incidentally, on the question of determining whether the object of a treaty plays a role in the modalities for succession to treaties.
La creación de un ambiente apropiado para los africanos altamente calificados juega un papel importante en los países que han preparado y educado a dichas personas.
The creation of a suitable environment for African minds and expertise plays a role in the countries that have prepared and educated such minds.
Este mecanismo juega un papel importante para la protección de los derechos humanos en los países miembros y para el desarrollo de las relaciones de cooperación entre la organización y sus países miembros.
Such mechanism plays key role in protecting human rights and developing relations between member states and treaty bodies concerned.
Juega un papel, John, si te ayuda.
Play a role, John, if it helps.
Cada sentido juega un papel en algo que es muy poderoso.
Each senses that they're playing a role in something that's very powerful.
Vedaderamente creo todavía que el citomegalovirus juega un papel en el SIDA.
I certainly still believe that cytomegalovirus plays a role in AIDS.
lo que quiero decir es Haddo juega un papel, o realmente es Aleister Crowley?
I mean is Haddo playing a role, or is he actually Aleister Crowley?
Escuche que el pene juega un papel en la procreación.
I heard the penis plays a role in procreation.
El lóbulo temporal juega un papel en la formación de memoria a largo plazo.
The temporal lobe plays a role in the formation of long-term memory.
Entonces entienden que la política juega un papel en todo.
Then you understand that politics play a role in everything.
También llevo una máscara, juego un papel.
I also wear a mask. I play a role.
La contigüidad juega un papel en el significado del cabello.
Contiguity plays a role in hair’s significance.
Pero juega un papel en esta historia, y supongo que no me queda más remedio.
But he plays a role in this story, and so I suppose I don’t have any choice.
Cada miembro del grupo juega un papel en el mantenimiento del Círculo de Seguridad y es el papel del líder asegurarse de que así sea.
Every member of the group plays a role in maintaining the Circle of Safety and it is the leader’s role to ensure that they do.
Ellos estaban más arriba, nosotros más abajo, pero en verdad era una familia, y el apóstol describe cómo en la familia de Dios cada parte juega un papel.
They were higher, we were lower, but in truth it was a family, as the apostle describes God’s family, in which each part plays a role.
Si el Cavaliere empezaba con una versión de cómo escoltó al Rey al retrete, podía luego pasar a otra historia en la que el chocolate juega un papel.
If the Cavaliere began with a version of his accompanying the King to the privy, he might move on to another story in which chocolate plays a role.
El sexo siempre había ocupado un lugar destacado en su psicoanálisis, lo cual es tan superfluo decirlo como afirmar que la ballena juega un papel esencial en Moby Dick.
Sex had long figured prominently in her analysis – which, of course, is as superfluous as saying that a whale plays a role in Moby-Dick.
El conjunto de la sociedad se interesa por el desarrollo de esos niños, y la conducta privada de los padres juega un papel fundamental en ese desarrollo, junto a los contenidos de los medios de comunicación.
Society as a whole has an interest in how its children develop, and the private behavior of parents, along with the contents of our media, clearly play a role in this.
Ahora juega un papel tan importante como el de Zaak los primeros días tras su llegada a la ciudad, como el de Kiin durante un tiempo, al ayudarla a plantar los pies sobre tierra firme.
He is now playing a role as significant as the one Zaak did in her first couple of days, as Kiin did for a while, Kiin who assisted her in planting her feet on terra firma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test