Traduzione per "investigar es" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Está obligado a recibir y a investigar declaraciones relativas a este procedimiento y puede investigar su funcionamiento.
He is obliged to receive and investigate representations concerning those procedures and may investigate their operation.
verbo
El segundo, investigar en tecnologías preventivas.
The second area is research on preventive technologies.
Investigará la titularidad y la utilización de las tierras;
Undertaking research on land ownership and use;
verbo
Uso de hipótesis y modelos para investigar opciones normativas y de gestión;
Using scenarios and models to explore policy and management options;
Se investigará más a fondo la integración con las actividades que se realizan en el marco de los convenios de Basilea y Estocolmo.
Integration with activities under the Basel and Stockholm conventions will be further explored.
Sin embargo, convendría investigar las alternativas sugeridas por el Relator Especial.
However, the alternatives suggested by the Special Rapporteur should be explored.
b) Investigar en forma conjunta las posibilidades de ayuda bilateral y multilateral;
To explore bilateral and multilateral aid possibilities together;
Investigar y ampliar la cooperación y colaboración en proyectos y programas específicos.
Explore and broaden cooperation and collaboration on specific projects or programmes.
iv) investigar otros sistemas que puedan proporcionar conectividad a gran velocidad.
explore other systems that can provide high-speed connectivity.
Investigar las oportunidades existentes para el diálogo y la cooperación potencial en áreas de interés mutuo.
Explore opportunities for dialogue and potential cooperation in areas of mutual interest.
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
In that perspective, will it be enough to just explore the potential of the current institutional set-up?
Investigar métodos novedosos e incentivos para movilizar y encauzar los recursos
Explore innovative methods and incentives for mobilizing and channelling resources
Investigar la posibilidad de un diálogo y actividades de cooperación en ámbitos de interés mutuo.
Explore the possibility of dialogue and collaborative work in areas of mutual interest.
Pero era una vía que tenían que investigar. —Ciao, Carlo.
But it was an avenue, and it needed to be explored. “Ciao, Carlo.”
Por eso vamos a investigar sobre estos dos supuestos.
That’s why we’re planning to explore both avenues.
Es una posibilidad que hay que investigar. —Miró el reloj—.
It is a possibility that must be explored.” He looked at his watch.
verbo
Lo mismo se aplica a la cuestión de investigar las desapariciones.
Looking into the matter of disappearances proves no different.
75. Se ha establecido una Real Comisión que se encarga de investigar esas reclamaciones.
A Royal Commission of Inquiry was established to look into the allegations.
El orador investigará la cuestión con mayor detenimiento.
He would look more closely into the matter.
Aquí hay algo que no es correcto, que las Naciones Unidas deben investigar.
There is something not right here which the United Nations needs to look into.
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
The Government was responsible for looking into that apparent inequity.
• Investigar las quejas de los detenidos y velar por su bienestar general;
- Looking into complaints of prisoners and seeing to their general welfare;
El ACNUR se comprometió a investigar el asunto y volver a él.
UNHCR undertook to look into the matter and revert.
verbo
Uno de los objetivos que se le encomendaron fue el de investigar los factores determinantes de esta violencia.
One of the objectives of the study was to identify more clearly the factors that gave rise to such violence.
En 1985, el Gobierno nombró una misión de estudio para investigar la situación de la CKGR.
In 1985 the Government had appointed a fact-finding mission to study the situation in the reserve.
Esa curiosidad por las formas lo había llevado a investigar la muerte.
This fascination with form had led him to study death.
No parecía que hubiera mucho en ese texto reescrito que mereciera la pena investigar.
There seemed to be little in this rewritten book worth study
Antes me preocupaba de investigar qué significa querer a alguien.
I used to try to study what it meant to love someone.
¿Por qué elegirlos a ellos cuando hay tan grandes misterios para investigar en Hyperion…?
Why choose them when there are big mysteries to study on Hyperion .
ALGUIEN DEBERÍA INVESTIGAR CONCRETAMENTE ESTÁS TÉCNICAS DE APRENDIZAJE Y ENSEÑARLAS.
SOMEONE SHOULD CONCRETELY STUDY THESE SKILLS AND TEACH THEM.
¿No? Está en los mismos poemas e historias que fuiste a investigar. Me encogí de hombros.
Isn't it? In the self-same tales and poems you went back to study." I shrugged.
¿Por qué elegirlos a ellos cuando hay tan grandes misterios para investigar en Hyperion…? ¡Los laberintos!
Why choose them when there are big mysteries to study on Hyperion… like the labyrinths!
nuestros humanos, no. Por tanto debemos investigar la solución más compleja de la resistencia gravitacional.
our humans, not. So the more complicated solution of gravitational drag must be studied.
verbo
Por los mismos motivos, se decidió no investigar las circunstancias de la muerte de soldados israelíes durante los disturbios.
For the same reasons, it was decided not to probe into the circumstances in which Israeli soldiers died during the riots.
Las misiones tienen potencial para convertirse en un mecanismo funcional eficaz para investigar plenamente la suerte de las personas desaparecidas.
The missions have the potential to become an effective functional mechanism to fully probe the fate of missing persons.
Seis miembros de la comisión creada por el Gobernador del Estado de Rivers para investigar las administraciones anteriores
Six Persons Committee Set up by Rivers State Governor to Probe Past Administrations
Oficina Nacional Central del Norte del Comité Especial para investigar la verdad de las matanzas de las fuerzas armadas estadounidenses
North headquarters of the Nationwide Special Committee for Probing the Truth behind GI's massacres
56. Haití creó la Comisión de la Verdad para investigar los delitos cometidos en el país entre 1991 y 1994.
. Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.
De hecho, los círculos políticos, públicos, científicos y de otro tipo de Corea del Sur están celebrando seminarios de emergencia en los que han expresado su deseo de investigar la verdad sobre el incidente hasta las últimas consecuencias.
In fact, people from south Korean political, public, scientific and other circles are holding emergency seminars, expressing their will to probe the truth about the incident to the last.
Tendremos que prepararnos para eso, lo que significa que tendremos que investigar, discutir y expresar nuestras ideas dentro de los grupos regionales y entre ellos.
We will have to prepare for that, meaning that we have to probe, to discuss and to speak our minds, within and among the regional groups.
El Mecanismo procedió a investigar las actividades del Sr. Van Tures para dilucidar de si estaba traficando con piedras preciosas sujetas embargo.
140. The Mechanism carried out a probe into the activities of Mr. Van Tures to further determine whether he was trading embargoed gems.
115. Se ha constituido una comisión dirigida por el Secretario Adjunto del Ministerio del Interior con la responsabilidad de investigar los presuntos casos de desapariciones y de averiguar el paradero de los presuntos desaparecidos.
115. A commission headed by Joint Secretary, MOHA was constituted with the responsibility to probe the reported cases of disappearance and to make public whereabouts of the allegedly missing persons.
Siempre he tenido mucho cuidado en no investigar a mi personal, sobre todo en no investigar a Fielding.
I’ve always been careful not to probe my staff, especially not to probe Fielding.
Empezó a investigar el interior del edificio frente al que se había detenido.
He probed the building before which he had stopped.
Nunca creas que sabes, porque eso te llevará a dejar de investigar y preguntar.
Never believe you know, so that you cease to probe and query.
En cuanto la posibilidad de investigar más allá de éste, no se abrigaba ninguna esperanza al respecto.
As for probing the possibilities of life beyond the solar system, there was no hope for that.
Ahora, con ayuda de los puros, Claude pensó que podría investigar un poco más.
Now, on the strength of the cigars, Claude thought he would probe a little further.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test