Esempi di traduzione.
verbo
Sin embargo, muchos siguen ensayando dispositivos nucleares, actualizando los antiguos arsenales e inventando otros nuevos.
However, many keep testing nuclear devices and upgrading old arsenals and inventing new ones.
Las mentes más innovadoras de hoy -- los modernos Henry Ford -- no están diseñando e inventando cosas materiales, sino leyendo declaraciones financieras y trabajando en el mundo irreal del dinero.
Today's most innovative minds -- modern-day Henry Fords -- are not designing and inventing material things, they are reading financial statements and working in the unreal world of money.
Israel sigue inventando pretextos para impedir que regresen.
Israel continued to invent pretexts to prevent their return.
38. La OMPI consideraba que el sistema de patentes apoyaba la innovación basada en normas y recordó que había millones de patentes que eran del dominio público, disponibles gratuitamente para que se siguiera inventando e innovando.
WIPO considered that the patent system supported rules-based innovation and recalled that there were millions of patents in the public domain, freely available for further invention and innovation.
Por lo tanto, no estoy inventando nada, son cosas que se saben.
Hence I am not inventing anything - these are matters which are generally known.
Por lo tanto, el UNICEF está inventando un nuevo sistema: en algunos países, controlará el progreso cada seis meses y examinará las conclusiones con sus asociados gubernamentales.
UNICEF was therefore inventing a new system: in some countries, it would monitor progress every six months and discuss findings with Government partners.
Al comparecer ante el tribunal, el Sr. Saidov y otros acusados declararon que las confesiones que habían hecho durante el proceso de investigación no habían sido voluntarias, pero el juez presuntamente les interrumpió, les dijo que estaban inventando cosas y les pidió que "dijeran la verdad".
When, in court, he and other accused challenged the voluntary character of the confessions they made during the investigation, the judge allegedly cut them short, stating that they were inventing things and asking them to "tell the truth".
m) (Personal) El Oficial Administrativo Superior era conocido por tratar de suscitar lástima inventando desastres personales.
(m) (Personal) The Senior Administrative Officer was known for seeking pity by inventing personal catastrophe stories.
Este planteamiento era nuevo, lo cual quería decir que se estaban inventando nuevas metodologías de trabajo.
Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented.
Lamentablemente, las autoridades de Burundi no muestran disposición alguna a negociar y están inventando excusas para no entablar el diálogo.
Unfortunately, the authorities in Burundi showed no willingness to negotiate and were inventing excuses for not engaging in dialogue.
Solo estamos inventando milagros.
We're just inventing miracles.
¿Han inventando la televisión?
So you invented television?
Siempre anda inventando cosas.
He's always inventing things.
Siempre están inventando cosas.
They're always inventing.
Inventando lo nuevo.
Inventing the new.
Eran geniales inventando.
They were brilliant at inventing'.
Está inventando la música (o es la música la que lo inventa a él), pero no está inventando la historia en sí.
He is inventing the music (or the music is inventing him) but he is not inventing the history.
—No, la están inventando.
“No, it’s being invented.
No lo estaba inventando.
I wasn’t inventing it.
—Eso se lo está inventando.
“This is pure invention, now.”
¿No lo estarás inventando todo?
Or are you inventing the whole thing?
¿Está ahí o me lo estoy inventando?
Is it there or am I inventing it?
—Todo eso te lo estás inventando, Freddie.
“You’re inventing, Freddie.
—Se lo está inventando, Harry.
“You're inventing this, Harry.
¿Qué te estás inventando?
Qu’est-ce que tu cherches à inventer ?
Estás inventando toda esta historia.
You are inventing this story.
verbo
¡Está inventando cosas, inventando historias!
You're making stuff up, making up stories!
verbo
En el tren, mientras viajaba por varias ciudades, estuve estudiando las nuevas regulaciones de la prohibición e inventando formas de burlarlas tan rápido como fueran promulgadas.
On the train between cities, I was busy studying the new Prohibition regulations and devising means to circumvent them as fast as they were issued.
No pierdas el tiempo inventando mentiras.
Waste no time devising lies.
Tanto era así, le dijo, que ya se estaba inventando un sistema para instalarlo en los buques.
So much so, he said, that they were already devising a system for installing it on boats.
Algunos, bien dotados para mecánicos, han estado inventando máquinas que hacen la mayor parte del trabajo que necesitamos.
Some of the mechanically minded have been devising machines to do most of this for us.
La señora Gibson duerme por las tardes y pasa las noches inventando tareas para Pauline.
Mrs Gibson does her sleeping in the afternoons and spends her nights devising tasks for Pauline.
Se tomaban descansos más largos, inventando nuevas ramificaciones de humor negro, bromas que cuajaban.
The soldiers took longer rest breaks, devising new branches of gallows humor, jokes that took root.
Mientras los invitados estaban ocupados inventando nuevas canciones, Philippe hizo las rondas, saludando a todos por su nombre.
While the guests were busily devising new songs, Philippe made the rounds, greeting everyone by name.
aunque nunca se los acusaba abiertamente de que no veneraran a Melkor, sino de que odiaban al rey y de que eran rebeldes, o de que conspiraban contra el pueblo inventando venenos y mentiras.
yet never openly on the charge that they would not worship Melkor, the Giver of Freedom, rather was cause sought against them that they hated the King and were his rebels, or that they plotted against their kin, devising lies and poisons.
porque sabía que vivían en peligro mientras no completaran el círculo del Sitio, y Morgoth pudiera trabajar libremente en las minas profundas, inventando males que nadie era capaz de adivinar antes de que él los revelara.
for he knew that they lived in danger while the circle of the siege was incomplete, and Morgoth was free to labour in his deep mines, devising what evils none could foretell ere he should reveal them.
verbo
Como puede verse en el caso de las instalaciones nucleares subterráneas secretas, los Estados Unidos están inventando todo tipo de crisis con el propósito de hacer recaer en la República Popular Democrática de Corea la responsabilidad de su incumplimiento del acuerdo, lo que confirma una vez más que los Estados Unidos tienen la intención de aislar y asfixiar a la República Popular Democrática de Corea.
As one can see, in the case of secret underground nuclear facilities, the United States is fabricating all sorts of crises, attempting to shift the responsibility for its non-compliance with the Agreement to the Democratic People’s Republic of Korea, confirming once again that the United States harbours the intention of isolating and stifling the Democratic People’s Republic of Korea.
Las autoridades militares reaccionan con aspereza a tales actividades y continúan acosando a los palestinos, inventando falsas denuncias contra ellos y encarcelando a quienes promueven o participan en actos de resistencia no violenta.
The Israeli military authorities reacted harshly to all such activity and continued to harass, fabricate charges against and imprison Palestinians who advocated or took part in non-violent resistance.
Debido a que Etiopía se propone iniciar una guerra de envergadura contra Eritrea, ha venido inventando historias esta semana relativas a "provocaciones y ataques" de Eritrea.
Because Ethiopia is planning to launch a full-scale war against Eritrea, it has been fabricating stories this week of Eritrea's "provocations and attacks".
Resulta inaceptable que los patrocinadores de una resolución aprobada por el Consejo para intentar, manipulando procedimientos e inventando pretextos, imponer castigos y remitir asuntos a la Corte Penal Internacional y al Consejo de Seguridad, donde las naciones poderosas disfrutan de total impunidad.
It was unacceptable for the sponsors of a resolution adopted by the Council to seek, by manipulating procedures and fabricating pretexts, to impose punishments and refer matters to the International Criminal Court and the Security Council, where the powerful nations enjoyed total impunity.
Esta cuestión fue creada por los Estados Unidos, que llevó armas nucleares a Corea del Sur y amenazó con ellas a Corea del Norte, inventando sospechas en materia nuclear con el objeto de aislar y sofocar al Norte.
The nuclear issue on the Korean peninsula was created by the United States, which brought nuclear weapons into South Korea and threatened the North with them, while fabricating nuclear suspicion with the object of isolating and stifling the North.
12. El mundo no puede sino repudiar los llamados principios de los Estados Unidos, que utilizan manifiestamente los derechos humanos con fines políticos, y de los extremistas e integristas de su gobierno, que propagan el mito de la colisión de las civilizaciones, culturas y religiones, desvirtuando al Islam y a los musulmanes e inventando enemigos imaginarios únicamente con fines de propaganda.
12. The United States clearly used human rights for political ends, and the extremists and fundamentalists within its Government promoted the myth of the clash of civilizations, of cultures and of religions, misrepresenting Islam and Muslims and fabricating illusory enemies solely for propaganda purposes. The world could only reject their so-called principles.
No sólo eso, sino que el Japón está inventando amenazas, una después de la otra, como excusa para convertirse en una Potencia militar.
Not only that, Japan is fabricating threats, one after the other, as an excuse to become a military Power.
A fin de ocultar esa política, que causa creciente preocupación en los Balcanes y en Europa, el Presidente Berisha está inventando acusaciones contra Serbia y Yugoslavia y otros vecinos de Albania.
In order to mask this policy which causes increasing concern in the Balkans and Europe, President Berisha is fabricating accusations against Serbia and Yugoslavia and other Albanian neighbours.
¿Qué excusas te estás inventando?
Which excuses are you fabricating?
Podría ser algo, pero... ¿cómo sabemos si estas fuentes no están inventando?
It might be something, but... how dowe know ifthese sources aren't fabricating?
El esta inventando todo.
He's completely fabricating. Oh!
Siempre conjeturando sobre el futuro e inventando el pasado.
Forever guessing the future... und fabricating the past.
Estás inventando todo lo que dices.
You are fabricating everything you're saying.
¿Cree que nos estamos inventando la persecución?
You actually think we're fabricating the persecution?
No digo que lo esté inventando.
I'm not saying you're fabricating all this.
Está inventando estas historias locas.
He's fabricating these wild stories.
O solo inventando lo que quiero ver.
Or just fabricating what I wanna see.
¿Estaba Yasín inventando mentiras sobre su padre?
Was Yasin fabricating lies about his father?
La estoy inventando para ti, como lo haría un narrador de historias.
I am fabricating this for you, like a storyteller would.
¿Hasta qué punto era una verdad potencial la historia que se estaba inventando?
How close to a potential truth was the story he was fabricating now?
Y así continuaba inventando historias para acabar haciendo preguntas.
And then he went on with more of such fabrication, always to conclude with questions.
¿Se está inventando una historia que sabe que yo creeré, que yo querré creer?
Fabricating a story he knows that I’ll believe, that I’ll want to believe?
A menos que lo estuviese inventando totalmente, ahora puedo estar cerca de ese saber.
Unless I was totally fabricating, I may be close to that knowledge now.
Conocía lo bastante bien a William K para saber que esta última parte se la estaba inventando.
I knew William K well enough to know that this last part was fabrication.
—Shallan y tú estabais juntos un día, en el jardín —afirmó Velo, inventando una mentira absoluta—.
“You were together once, in the garden, with Shallan,” Veil said—fabricating a complete lie.
verbo
Me pregunto si se está inventando otra historia.
I wonder if he’s thinking up another story.
Genevieve siempre se estaba inventando juegos en plan «¿A quién elegirías?».
Genevieve was always thinking up games of Who Would You Choose.
—Eso le pregunté —dijo Lepski, sabiendo que Brandon estaba inventando una mentira.
‘That’s what I asked,’ Lepski said, knowing Brandon was thinking up a lie.
Apuesto cualquier cosa a que dentro de un año no reconoceremos nuestra ciudad con él inventando cosas para que las hagan los de Reconstrucción y Reclamaciones.
“I’ll bet we won’t know our city a year from now, with him thinking up things for the Reeks and Wrecks to do.”
–La familia de Jory le paga mucho dinero al año para que lo mantenga cerca de los otros y vaya inventando justificaciones aceptables para seguir haciéndolo.
Ella said, “Herbert is paid a great deal of money annually, by Jory’s family, to keep him with the others and to think up plausible reasons for doing so.
Sir Cadogan se pasaba la mitad del tiempo retando a duelo a todo el mundo, y la otra mitad inventando contraseñas ridículamente complicadas que cambiaba al menos dos veces al día.
Sir Cadogan spent half his time challenging people to duels, and the rest thinking up ridiculously complicated passwords, which he changed at least twice a day.
Pero cuando hicisteis el amor, él debió de decirte te quiero, y tú seguro que lo entendiste, y además era cierto, porque yo he visto la desesperación en sus ojos desde entonces, por muy liado que esté inventando negocios».
But when you made love he must have said I love you and you understood that and it was true, too, because I have seen the desperation in his eyes ever since-no matter what business venture he thinks up.
verbo
Wili se pasó una semana inventando otras familias de gráficas ortogonales, y tuvo un desengaño cuando supo que muchas de ellas ya eran famosas: las ondas de Haar, las curvas trigonométricas… y que otras eran casos especiales de familias generales que se conocían desde más de doscientos años atrás.
Wili spent a week dreaming up other orthogonal families and was disappointed to discover that most of them were already famous — haar waves, trig waves — and that others were special cases of general families known for more than two hundred years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test