Traduzione per "inglaterra cuyo" a inglese
Inglaterra cuyo
Esempi di traduzione.
Sufría de embarazos psicológicos, como María I de Inglaterra, cuyo Retrato con un loro estaba en el espejo del baño de Agostina.
She suffered from phantom pregnancies like Mary the First of England, whose Portrait with a Parrot was pasted on Agostina's bathroom mirror.
El capellán miró obediente la revista abierta y vio un reportaje sobre un grupo de bombardeo norteamericano en Inglaterra cuyo capellán rezaba en la sala de instrucciones antes de cada misión.
The chaplain looked down at the open magazine compliantly and saw an editorial spread dealing with an American bomber group in England whose chaplain said prayers in the briefing room before each mission.
Esto era demasiado para mis nervios, de modo que empaqueté la trampa y se la mandé a su fabricante de Inglaterra, cuyo nombre estaba grabado en el acero, enviándole al propio tiempo una carta para decirle con qué fin se había usado la máquina infernal.
This was too much for my nerves, so I just packed it up and shipped it to its maker in England, whose name was stamped upon the steel, sending him a letter at the same time to tell him to what purpose the infernal machine had been put.
(Aunque mamá admitía haber sido bautizada y formada en la Iglesia Metodista Unitaria y los antepasados de papá habían pertenecido a una secta calvinista radical del norte de Inglaterra cuyo principio fundamental era que toda la humanidad estaba condenada a causa del pecado original.
(Though Mummy admitted to have been baptized and brought up in the United Methodist Church and Daddy’s ancestors had belonged to a radical Calvinist sect in northern England whose primary tenet was: All of mankind is damned by original sin.
«Un conservador —decían los liberales— es una persona cuya cabeza está en Inglaterra, cuyo cuerpo está en América, y cuyo cuello debería ser estirado.» Si cualquiera de ellos era sorprendido solo y desarmado, lo atrapaban y lo conducían para burla y escarnio de un municipio a otro, «como manda la ley que se haga en el caso de idiotas, lunáticos y extraviados».
‘A Tory’, the Whigs held, ‘is one whose head is in England, whose body is in America, and whose neck should be stretched.’ If any one of them was caught alone and unarmed he was seized and led for mockery and detestation from township to township – ‘as by law is provided in the case of strolling idiots, lunatics, and the like’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test