Traduzione per "importancia vital" a inglese
Importancia vital
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
1105. Se consideran sectores de importancia vital:
1105. There are considered services of vital importance:
22. La universalización del Protocolo también tiene una importancia vital.
Universalizing the Protocol was also of vital importance.
Se trata de una cuestión de importancia vital.
It was a matter of vital importance.
importancia vital de la reunificación de las familias
the vital importance of family reunification
de viajar e importancia vital de la
and the vital importance of family
Esto tiene una importancia vital.
This is vitally important.
La importancia vital de esta iniciativa es clara.
The vital importance of this effort is clear.
¿Y obtuvo o no información sobre su ADN su biología y otras áreas de importancia vital para la división de biogenética?
- Yes. Did you, or did you not, collect detailed information about their DNA... their biology, that has vital importance to the biogenetic warfare division?
Sr. MacAfee, esto es de importancia vital.
Mr. MacAfee, this is vitally important.
Tan devastador como pueden ser estos ataques para la población de la colonia, son de importancia vital para el ecosistema global, ya que impiden que cualquier especie llegue a ser demasiado exitosa y perturbe el frágil equilibrio natural.
As devastating as these attacks may be. To the population of the colony, They are of vital importance to the overall ecosystem,
Pero la precisión es de una importancia vital.
But accuracy is of a vital importance.
Excepto por una pista de importancia vital. Este rostro, este nombre... este hombre sigue vivo.
thoroughly stymied... except for one vitally important lead... this face, this name, this man... is still alive.
Estaba convencido de que conocer más de los pesos de cada elemento... era de alguna manera de importancia vital.
He was convinced that knowing more about the weight of each element was somehow vitally important.
Mandé a Geppe a decirle a Iris que tenía necesidad de hablarle, que era algo de importancia vital.
I sent Geppe for Iris and to tell her that I needed to speak to her,.. and that it was something of vital importance.
Y de hecho, las supernovas 1-a tienen una importancia vital para poblar el universo con elementos que son importantes para nosotros.
And, in fact, type 1A supernovae are of vital importance to populating the universe with the kind of elements that are important to us.
¿Supervisar la mercancía que enviamos en los barcos? ¿A eso le llama un trabajo de una importancia vital?
Keeping watch over the goods dispatched on ships, you call that a job of vital importance?
Sí, señor, pero han salido a la luz nuevas pruebas, que creemos son de importancia vital para esta investigación.
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry.
—¿Y es importante? —De importancia vital.
“And it’s important?” “Vitally important.
¡Debido a la importancia vital del planeta!
Because of the planet’s vital importance!
Es de importancia vital que hablemos y bebamos.
“It’s vitally important that we talk and drink.
Estos momentos de conexión, de comunicación, son de una importancia vital.
These moments of connection, of communication, are vitally important.
Que usted entienda esto es de importancia vital. —Sí, lo entiendo.
Your understanding is vitally important.” “I understand.”
Era de importancia vital tener vigilado al hombre.
It was vitally important to set up surveillance on the man.
—No era una información de importancia vital —dijo Trent.
'It wasn't a vitally important piece of intelligence,' said Trent.
Es de importancia vital no creerlo, o ese alguien tendrá razón de pronto.
It is vitally important not to believe them or they will suddenly be right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test