Traduzione per "imparcialidad" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Has perdido tu imparcialidad.
You have lost your impartiality.
- Alguien debe hablar de imparcialidad.
- Someone must speak about impartiality.
- Para influir en su imparcialidad.
- to influence your impartiality.
Mi imparcialidad es mi propia preocupación.
My impartiality is my own concern.
- ¡Al diablo su imparcialidad!
- To hell with you impartiality!
Es demasiado para la imparcialidad.
Well, so much for impartiality.
Dará la impresión de imparcialidad.
Sends out a message of impartiality.
¿Está cuestionando mi imparcialidad?
- Are you challenging my impartiality?
"Independencia política e imparcialidad. "
"Political independence and impartiality."
La imparcialidad siempre es parcial, John.
Impartiality is always partial, John.
imparcialidad de principios.
a principled impartiality.
—Tienen prohibido presentarse, por supuesto, para garantizar la imparcialidad —y soltó un resoplido—. ¡Imparcialidad!
  'They're forbidden from standing, of course, to ensure impartiality.' He snorted. 'Impartiality!
Solo habría ira, no imparcialidad.
All anger, no impartiality.
Su imparcialidad hacía que fuera especialmente estricta.
Impartiality made her severe.
Wintrow intentó considerarlo con imparcialidad.
Wintrow tried to consider it impartially.
Esto le consiguió una beneficiosa reputación de imparcialidad.
This won him a useful reputation for impartiality.
No es una indiferencia despiadada, sino una benevolente imparcialidad.
Not callous indifference, but benevolent impartiality.
No confiaban en la justicia e imparcialidad de nadie más.
They didn't trust anyone else to be fair and impartial.
—Es una chica muy interesante —añadió con imparcialidad—.
'A very interesting girl,' he added impartially.
No podía sentir imparcialidad ni objetividad.
She could not muster impartiality or neutral detachment.
sostantivo
No es fácil prever una corte formada por magistrados de dedicación parcial que ejerzan otras funciones y que al mismo tiempo desempeñen el cargo de magistrados de la corte con completa imparcialidad profesional.
It was not easy to envisage a court consisting of part-time judges who exercised another function but could serve as judges of that court with complete professional detachment.
Parece que, con esta carta, Grecia ha abandonado toda pretensión de imparcialidad respecto de la campaña grecochipriota de difamación y propaganda contra Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional y se ha sumado formalmente a la administración grecochipriota en esta campaña de odio.
It appears that, with this letter, Greece has dropped all pretence of being detached from the Greek Cypriot campaign of defamation and propaganda against Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus, and has formally joined the Greek Cypriot administration in this campaign of hatred.
Madame Curie con absoluta frialdad--- y la más completa imparcialidad, igual que juzgaría a cualquier otro colega.
Madame Curie with complete coolness and complete detachment as I would in judging any other colleague.
Entonces deberías recordar tu entrenamiento en la imparcialidad.
Then you should remember your training in detachment.
Supondremos que consigamos alejarnos lo bastante... de la sociedad, para observarla con imparcialidad.
Suppose we could get far enough away from human society to observe it with detachment.
me he convertido en un experto en imparcialidad.
I have mastered the fine art of detachment.
Esto podía constatarlo con imparcialidad.
This I could see with detachment.
Algunos maldijeron. Un repentino y extraño sentimiento de imparcialidad le invadió.
Some cursed. A sudden, strange detachment came over him.
—La manía de la culpabilidad es un síntoma —confirmó Siegmund con la imparcialidad del especialista.
“Fixed ideas about sin are a symptom,” Siegmund affirmed with the detachment of a professional.
No hubo en ella nada oficial, y Razumov se vio impelido a defender su imparcialidad.
There was nothing official in its expression, and Mr. Razumov was led to defend his attitude of detachment.
A aquellos que eran menos afortunados, se les exigía la devolución de los préstamos con una imparcialidad cruel.
For those who were less lucky, loans might be called in with cruel detachment.
—Para conseguir la auténtica imparcialidad, necesitas liberarte al mismo tiempo de las emociones y del intelecto.
To achieve true detachment, you must be free from both emotion and intellect.
Danilo permaneció de pie, con los brazos cruzados, mientras escuchaba la música con ensayada imparcialidad.
Danilo remained standing, arms crossed, as he listened to the music with trained detachment.
Por tanto, incluso sin la peluca, era imposible confundirlo con el acusado, que ni tenía integridad ni imparcialidad.
So, even without a wig, one did not confuse him with the man in the dock, who had had neither integrity nor detachment.
La imparcialidad objetiva es un estado de mente totalmente antinatural, y de él pueden derivarse toda suerte de males.
Clinical detachment is a profoundly unnatural state of mind, and all sorts of evil can come of it.
sostantivo
Los principios rectores seguirán siendo la cooperación, la transparencia y la imparcialidad.
Cooperation, transparency and even-handedness will remain the guiding principles.
En esa tarea los principios rectores seguirán siendo la cooperación, la transparencia y la imparcialidad.
In so doing, cooperation, transparency and even-handedness will remain the guiding principles.
El Comité seguirá trabajando con imparcialidad y transparencia.
The Committee will continue to work even-handedly and transparently.
Esto no se condice con la pretendida imparcialidad de la nueva decisión.
This is at variance with the intended "even-handedness" of the new decision.
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
The Police Service is showing professionalism, courage and even-handedness.
En imparcialidad, presentó un reportaje sobre un presidente demócrata cometiendo crímenes de guerra, y eso ni siquiera era cierto.
In fairness, he did anchor a report about a Democratic president committing war crimes, and that wasn't even true.
No la hacen exactamente una lectura de imparcialidad, ¿verdad?
It doesn't exactly make for an even-handed read, does it?
Parecía que los nuevos medios rusos trataban de demostrar su profesionalismo e imparcialidad.
The new Russian news media were trying to be even-handed and professional.
Se tomó aquello como una señal de que se había acercado bastante a la imparcialidad, aunque no hubiese dado en el clavo.
She took that as a sign she'd come somewhere close to justice, even if she hadn't hit it right on the nose.
Por estas fechas hasta nuestros renuentes obispos se sentían inclinados a admitir que la fachada de imparcialidad del Gobierno era una farsa.
By now even our reluctant bishops were ready to concede the government facade at evenhandedness was a farce.
Corinne era famosa por su terrible imparcialidad; como decía papá, no ahorraba a nadie lo peor, ni siquiera a ella misma y a él.
Corinne was fiimous for her terrible fairmindedness, as Dad said she spared no one the worst, not even herself and him.
Ahora que hablamos del tema, Carolyn siempre dejaba cerradas la puerta y las ventanas -afirmo con admirable imparcialidad-.
I say, "as long as we're on the subject, Carolyn always locked her doors and windows." I tell him this with admirable evenness.
Llamarlo «batalla» implica otorgar una cierta imparcialidad al asunto, pero en realidad se trataba más bien de un baño de sangre claramente inclinado hacia uno de los bandos.
To call it a ‘battle’ implies a certain even-handedness to the affair, but in fact it was a ruthlessly one-sided bloodbath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test